| Pára, alguém pode ver. | Open Subtitles | توقف ,سيرانا أحد |
| Sabes porquê. Alguém pode ver. | Open Subtitles | تعرف لماذا شخص ما سيرانا |
| Se vamos atacar um escritório em plena luz do dia, não acham que alguém vai ver-nos? | Open Subtitles | إذا كنا ذاهبين لمهاجمة مكتب فى وضحَ النهار ألا تعتقد ان هنالك أحد سيرانا ؟ |
| Não. Se sairmos agora, ele vai ver-nos. | Open Subtitles | لا,لاننا اذا خرجنا الان,سيرانا |
| Lá dentro, ninguém nos vai ver. | Open Subtitles | لا أحد سيرانا هنا. |
| - Já no quero que vás outra vez. - Sam não sejas bruto, alguém pode ver-nos. | Open Subtitles | لا اريدك ان تذهب بعد الان - لا تكن وقح يا "سام" لان احدهم سيرانا - |
| Então se pudermos ir lá juntos, as pessoas irão ver-nos e saberão a verdade. | Open Subtitles | إذاً إن استطعنا الظهور بها معاً سيرانا الناس و يعرفوا الحقيقة |
| Acreditamos que estamos cerca de 160 km a Leste, nordeste de Serrana Bank. | Open Subtitles | أعتقد أننا ما يقرب من ,مئة كيلومتر شرقا شمال شرق سيرانا بانك |
| - As pessoas vão ver-nos? | Open Subtitles | -هل سيرانا الناس ؟ |
| Vão-nos ver! | Open Subtitles | سيرانا أحد |
| Não, Alec. Aqui não. Alguém pode ver. | Open Subtitles | لا (اليس) ليس هنا سيرانا احد |
| Tem de se aproximar bastante para comer. vai ver-nos. | Open Subtitles | يجب أن يقرب جداً ليتغذى , سيرانا |
| Ele vai ver-nos a aproximar. | Open Subtitles | على قمة ذلك السفح سيرانا قادمين |
| Não, mas todo o mundo nos vai ver. | Open Subtitles | لا، ولكن العالم كله سيرانا |
| Ninguém nos vai ver? | Open Subtitles | أوي! هل سيرانا أي أحد؟ |
| O teu irmão pode ver-nos. | Open Subtitles | أخوك سيرانا. |
| Alguém pode ver-nos. | Open Subtitles | سيرانا شخصٌ ما |
| Todos os cidadãos irão ver-nos em acção na televisão. | Open Subtitles | سيرانا جميع المواطنين أمام التلفاز |
| A chamar qualquer embarcação nas proximidades de Serrana Bank. | Open Subtitles | نداء لأي سفينة على مقربة من سيرانا بانك |
| As pessoas vão ver-nos. | Open Subtitles | سيرانا الناس |
| Vão-nos ver. | Open Subtitles | شخص ما سيرانا |