Mas vai querer uma cadela. | Open Subtitles | ولكنه في الأخير سيرغب في كلب آخر لأن الدجاجات لاتطارد السيارات |
Tu achas que ele vai querer tocar-te depois que souber quem tu és realmente? | Open Subtitles | هل تعتقدي انه سيرغب في لمسك عندما يعرف فعلا من تكوني انتي |
Percebeste-o, fizeste-o sentir impotente, vai querer provar que és fraca e inferior. | Open Subtitles | وبمعرفتي به, أنت تجعلينه يشعر بالعجز لذا سيرغب في إثبات أنكِ ضعيفة وخائفة |
Mas outros quererão explorá-lo, e o tipos depois desses, vão querer dissecá-lo. | Open Subtitles | الشخص التالي سوف يرغب في إستغلاله، والشخص الذي يليه سيرغب في تشريح جسده. |
Os dignitários do regime, como o General... vão querer aproveitar-se do teu valor como propaganda. | Open Subtitles | ،العضو الأعلى في النظام ،مثل الجنرال سيرغب في الاستفادة من قيمتك الدعائية |
Ambos sabemos que quanto pior é, menos ele quererá parecer incomodado. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنه كلما كان الأمر أسوأ سيرغب في أن يبدو أقل إنزعاجاً |
O teu pai ia querer que ajudássemos. | Open Subtitles | لا، كان والدك سيرغب في أن نساهم بالمساعدة |
Não vai falar. vai querer fazer algum acordo em troca da colaboração. | Open Subtitles | لن يتكلم، سيرغب في عقد صفقة مقابل تعاونه |
Vai alimentar o ego dele. Ele vai querer ficar a ver. | Open Subtitles | ستغذي الصحافة غروره سيرغب في البقاء والمشاهدة |
Temos os troféus do assassino... que quer dizer, ele vai querer matar novamente. | Open Subtitles | مما يعني أنه سيرغب في القتل مجدداً. يجب أن نعرف من سيستهدف مجدداً |
vai querer uma visão limpa, se calhar no alto. | Open Subtitles | لذلك سيرغب في منطقة برؤية واضحة، ربما على أرض مرتفعة. |
Quando o teu pai me ver, vai querer levar-me à polícia. | Open Subtitles | ،بمجرد أن يراني والدك سيرغب في أن يأخذني إلى الشرطة مباشرةً |
Acha que ele a vai querer de volta quando descobrir que a Christine e o Randall andam enrolados? | Open Subtitles | أو هل تعتقدين بأنه سيرغب في استرجاعه عندما يكتشف أنك كنت تغازلين راندل ؟ |
Ele vai querer saber qual será o pior cenário possível. Diga-nos. | Open Subtitles | سيرغب في معرفة ما سيحدث في أسوأ الحالات، لذا دعونا نعرف |
Tenho reuniões hoje à tarde por todo o caminho até chegar ao director, e o que todos vão querer saber é como é que esta merda que tínhamos na prisão foi libertada para as ruas. | Open Subtitles | لديّ اجتماعات بعد الظهيرة على طول الطريق وصولًا إلى المدير وكلّ شخص سيرغب في معرفة كيف صار ذلك الحثالة الذي احتجزناه طليقا في الشارع |
Se eu for preso, quem quererá seguir-me? | Open Subtitles | إن سُجنت، فمن سيرغب في اتباعي؟ |
- O Tom quererá saber o que se passa. | Open Subtitles | توم سيرغب في معرفة ماذا يحدث |
Qualquer um com esta doença não ia querer isso? | Open Subtitles | أي شخص مُصاب بهذا المرض سيرغب في ذلك؟ |
"Acho que não gosta mesmo de ti, senão ia querer que conhecesses a mãe dele, tal como uma pessoa normal." | Open Subtitles | "أظن أنه ليس منجذبا نحوك, وإلا كان سيرغب" "في أن تقابلي أمه كأي شخص طبيعي." |