ويكيبيديا

    "سيزداد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai ficar
        
    • vai aumentar
        
    • fica
        
    • só vai
        
    • ficará
        
    • irá aumentar
        
    • piorar
        
    Porque vai ficar cada vez mais escuro e escuro, e Deus sabe onde vai acabar. Open Subtitles لأنه سيزداد ظلمة و ظلمة و الرب يعلم أين سينتهي
    E... sendo honesto, não sei se quero continuar com uma coisa que vai ficar mais profunda para mim e cada vez mais esquisita e... problemática para ti. Open Subtitles ..و ..إن كنت صادقاً مع نفسي لست أعرف إن كنت أرغب في مواصلة شيئ سيزداد عمقاً بالنسبة لي وسيزداد حرجاً
    Se ele não for apanhado, a contagem de corpos vai aumentar. Open Subtitles إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد.
    Se ele não for apanhado, a contagem de corpos vai aumentar. Open Subtitles إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد.
    agora que ele voltou, uma situação catastrófica ainda fica pior. Open Subtitles الآن وبعد عودته، فالموقف الفاجع سيزداد سوءاً فحسب
    Se achas que agora é mau, só vai piorar. Open Subtitles تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا
    Um dia aparecerão as rugas e a pele ficará amarela. Open Subtitles سأحصل على بعض التجعدات و جلدي سيزداد اصفراراً
    Uma vez libertada... a Serpente irá aumentar em tamanho e em massa... até que seja grande o suficiente para devorar a própria Terra. Open Subtitles , بمجرد أطلاق عنانه , الثعبان سيزداد في الحجم والأتساع حتى هو يكبر بما فيه الكفاية ليتغذى على الأرض بنفسها
    O TOC dele vai ficar pior e será mais difícil escondê-lo. Open Subtitles أن مرضه سيزداد سوءاً وسيواجه صعوبه في إخفائه.
    Vou dizer ou fazer a coisa errada, e ele vai ficar pior e... a culpa vai ser minha. Open Subtitles و سيزداد حاله سوءاً , و ستكون تلكَ غلطتي.
    Se estiver infetado... o seu batimento cardíaco vai aumentar. Open Subtitles إنكانجرحكمجرثماً، سيزداد معدل نبضك إنه خدش وحسب
    E depois, vai aumentar. Open Subtitles و بعدها سيزداد المبلغ
    Isto fica mais angular, as pernas ficam mais longas, o nariz mais perfeito. Open Subtitles نعم هذا سيزداد حدة و هذه ستزداد طولا و هذا سيصبح مظهره مسيحيا أكثر
    fica pior antes de melhorar. Como posso ajudar? Open Subtitles سيزداد الأمــر ســوأً قبـل أن يتحسـن كيـف أستطيـع المســاعــدة
    Se achas que agora é mau, só vai piorar. Open Subtitles تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا
    Estás a dizer-me, então, que isto só vai piorar? Open Subtitles إذاً , أنت تخبرنى أن هذا سيزداد سوءاً
    Se for sincero, tudo isto acabará. - Caso contrário, ficará muito pior. Open Subtitles وإن كنتَ صادقًا فسينتهي كلّ هذا وإلاّ سيزداد الوضع سوءًا
    O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. Open Subtitles الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده
    A tua dor irá aumentar se continuares aí. Open Subtitles ألمك سيزداد إذا واصلت الوقوف بجانبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد