| Porque vai ficar cada vez mais escuro e escuro, e Deus sabe onde vai acabar. | Open Subtitles | لأنه سيزداد ظلمة و ظلمة و الرب يعلم أين سينتهي |
| E... sendo honesto, não sei se quero continuar com uma coisa que vai ficar mais profunda para mim e cada vez mais esquisita e... problemática para ti. | Open Subtitles | ..و ..إن كنت صادقاً مع نفسي لست أعرف إن كنت أرغب في مواصلة شيئ سيزداد عمقاً بالنسبة لي وسيزداد حرجاً |
| Se ele não for apanhado, a contagem de corpos vai aumentar. | Open Subtitles | إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد. |
| Se ele não for apanhado, a contagem de corpos vai aumentar. | Open Subtitles | إذا لمْ يُقبض عليه بهذه التهمة، فإنّ عدد الجثث سيزداد. |
| agora que ele voltou, uma situação catastrófica ainda fica pior. | Open Subtitles | الآن وبعد عودته، فالموقف الفاجع سيزداد سوءاً فحسب |
| Se achas que agora é mau, só vai piorar. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا |
| Um dia aparecerão as rugas e a pele ficará amarela. | Open Subtitles | سأحصل على بعض التجعدات و جلدي سيزداد اصفراراً |
| Uma vez libertada... a Serpente irá aumentar em tamanho e em massa... até que seja grande o suficiente para devorar a própria Terra. | Open Subtitles | , بمجرد أطلاق عنانه , الثعبان سيزداد في الحجم والأتساع حتى هو يكبر بما فيه الكفاية ليتغذى على الأرض بنفسها |
| O TOC dele vai ficar pior e será mais difícil escondê-lo. | Open Subtitles | أن مرضه سيزداد سوءاً وسيواجه صعوبه في إخفائه. |
| Vou dizer ou fazer a coisa errada, e ele vai ficar pior e... a culpa vai ser minha. | Open Subtitles | و سيزداد حاله سوءاً , و ستكون تلكَ غلطتي. |
| Se estiver infetado... o seu batimento cardíaco vai aumentar. | Open Subtitles | إنكانجرحكمجرثماً، سيزداد معدل نبضك إنه خدش وحسب |
| E depois, vai aumentar. | Open Subtitles | و بعدها سيزداد المبلغ |
| Isto fica mais angular, as pernas ficam mais longas, o nariz mais perfeito. | Open Subtitles | نعم هذا سيزداد حدة و هذه ستزداد طولا و هذا سيصبح مظهره مسيحيا أكثر |
| fica pior antes de melhorar. Como posso ajudar? | Open Subtitles | سيزداد الأمــر ســوأً قبـل أن يتحسـن كيـف أستطيـع المســاعــدة |
| Se achas que agora é mau, só vai piorar. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا |
| Estás a dizer-me, então, que isto só vai piorar? | Open Subtitles | إذاً , أنت تخبرنى أن هذا سيزداد سوءاً |
| Se for sincero, tudo isto acabará. - Caso contrário, ficará muito pior. | Open Subtitles | وإن كنتَ صادقًا فسينتهي كلّ هذا وإلاّ سيزداد الوضع سوءًا |
| O suspeito ficará cada vez mais irritado com o rapaz, e quando acontecer, vai se parecer mais como o pai. | Open Subtitles | الجانى سيغضب اكثر و اكثر على هذا الفتى و عندما يفعل, سيزداد شبها بوالده |
| A tua dor irá aumentar se continuares aí. | Open Subtitles | ألمك سيزداد إذا واصلت الوقوف بجانبي |