Quando o fizer, encurte ajunta. Isso irá ajudá-los nas curvas. | Open Subtitles | عندما تفعل ذلك , قصر النير سيساعدهم ذلك عند المنعطفات |
Se morrermos talvez isso possa ajudá-los a descobrir o que aconteceu conosco. | Open Subtitles | ,اذا متنا ربما هذا سيساعدهم علي معرفة ما حدث |
Eles retiram qualquer sentido disso e vai ajudá-los a tomar a decisão que tinham de tomar logo ao início. | Open Subtitles | سيعثرون على معنىً ما منه، وهذا سيساعدهم على اتخاذ القرار الذي كانوا سيتخذونه منذ البداية. |
Eles também acreditam que o controle deste poder ajudará a manter a liberdade no futuro. | Open Subtitles | و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل |
Creio que os ajudará a fazerem bons filmes. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيساعدهم لصناعة أفلام عظيمة |
Esses diretores não tinham nenhum motivo para acreditar que a diversidade podia ajudá-los a atingir as suas metas mais importantes: atingir os números, entregar um novo produto, aqueles objetivos pelos quais as pessoas são avaliadas. | TED | لم يكن لديهم ما يدعو للاعتقاد بأن التنوع سيساعدهم على تحقيق أهدافهم العاجلة، والأكثر إلحاحا: كتحطيم الأرقام القياسية، وتطوير منتجات جديدة، الأهداف الحقيقية التي سيقيّمون على أساسها. |
- Como é que isso vai ajudá-los? | Open Subtitles | مسائل قياس الكم و كيف سيساعدهم ذلك؟ |
Ele vai ajudá-los a fazer algo para matar o futuro. | Open Subtitles | والآن سيساعدهم لصنع شيء سيدمر المستقبل |
Se contarmos a vossa historia, tenho a certeza que vamos ajudá-los. | Open Subtitles | اذا اخبرنا عنهم سيساعدهم هذا |
Pode ajudá-los? | Open Subtitles | " هل سيساعدهم هذا؟ " |
- O Ben vai ajudá-los! | Open Subtitles | -بن سيساعدهم |