"سيساعدهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudá-los
        
    • ajudará
        
    Quando o fizer, encurte ajunta. Isso irá ajudá-los nas curvas. Open Subtitles عندما تفعل ذلك , قصر النير سيساعدهم ذلك عند المنعطفات
    Se morrermos talvez isso possa ajudá-los a descobrir o que aconteceu conosco. Open Subtitles ,اذا متنا ربما هذا سيساعدهم علي معرفة ما حدث
    Eles retiram qualquer sentido disso e vai ajudá-los a tomar a decisão que tinham de tomar logo ao início. Open Subtitles سيعثرون على معنىً ما منه، وهذا سيساعدهم على اتخاذ القرار الذي كانوا سيتخذونه منذ البداية.
    Eles também acreditam que o controle deste poder ajudará a manter a liberdade no futuro. Open Subtitles و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل
    Creio que os ajudará a fazerem bons filmes. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيساعدهم لصناعة أفلام عظيمة
    Esses diretores não tinham nenhum motivo para acreditar que a diversidade podia ajudá-los a atingir as suas metas mais importantes: atingir os números, entregar um novo produto, aqueles objetivos pelos quais as pessoas são avaliadas. TED لم يكن لديهم ما يدعو للاعتقاد بأن التنوع سيساعدهم على تحقيق أهدافهم العاجلة، والأكثر إلحاحا: كتحطيم الأرقام القياسية، وتطوير منتجات جديدة، الأهداف الحقيقية التي سيقيّمون على أساسها.
    - Como é que isso vai ajudá-los? Open Subtitles مسائل قياس الكم و كيف سيساعدهم ذلك؟
    Ele vai ajudá-los a fazer algo para matar o futuro. Open Subtitles والآن سيساعدهم لصنع شيء سيدمر المستقبل
    Se contarmos a vossa historia, tenho a certeza que vamos ajudá-los. Open Subtitles اذا اخبرنا عنهم سيساعدهم هذا
    Pode ajudá-los? Open Subtitles " هل سيساعدهم هذا؟ "
    - O Ben vai ajudá-los! Open Subtitles -بن سيساعدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more