vão ouvir o zunido das nossas espadas e saberão do que somos capazes. | Open Subtitles | سيسمعون صليل سيوفنا وسيعرفون بأننا علي هزمهم لقادرون |
Os nossos irmãos vão ouvir as notícias quase antes de acontecerem. | Open Subtitles | وكل أخواننا سيسمعون الأخبار حتى قبل وقوعها |
Se ainda não sabem, vão ouvir nas noticias. | Open Subtitles | ان لم يكونوا سمعوا بالفعل سيسمعون عنه فالاخبار |
Marca as presenças na televisão e certifica-te de que ouvem o teu lado da história. | Open Subtitles | سنتابع جدولة مواعيد الظهور على التلفاز و نحرص على أن الجميع سيسمعون جانبك للقصة |
Porque, sim, um dia irei enfrentar o comité, mas amanhã eles irão ouvir falar no seu nome. | Open Subtitles | لأنه نعم يوما ما سأواجه اللجنة ولكن غدا سيسمعون عنك |
"vão ouvir a verdade da boca dos outros" | Open Subtitles | سيسمعون الحقيقة من أفواه الآخرين |
Sem dúvida que vão ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | سيسمعون بالتأكيد ما لديك لتقوله |
Não pode disparar. Eles vão ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق النار لأنهم سيسمعون |
vão ouvir umas coisas que não vão gostar. | Open Subtitles | سيسمعون بعض الأمور التي لن تعجبهم |
Os meus homens vão ouvir o tiro e matar-te. | Open Subtitles | رجالي سيسمعون الطلقة ويقتلونك |
Mais baixo, Yu. Os convidados vão ouvir. | Open Subtitles | إهدئي، يو الضيوف سيسمعون |
- Eles vão ouvir isto, meu. | Open Subtitles | سيسمعون هذا يا رجل لن يحدث |
A partir deste dia, vão ouvir o teu nome | Open Subtitles | من اليوم فصاعدًا... سيسمعون إسمكِ... |
Não. Eles vão ouvir. | Open Subtitles | لا تفعلي, سيسمعون |
Os capitães vão ouvir. | Open Subtitles | القائدون سيسمعون |
"Às vezes os viajantes quando estão estáticos ouvem um zumbido | Open Subtitles | أحيانا المسافرون الضالون سيسمعون الدندنة |
Se atirares em mim, os outros ouvem o tiro, | Open Subtitles | إذا أطلقتِ عليّ، الآخرون سيسمعون صوت الطلقة، |
Pessoas em todos os lugares irão ouvir falar disto e, sabes que mais? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}الناس سيسمعون بهذا من شتّى بِقاع الأرض، وتعلمون؟ |