| - Lamento pelo Gary. - Claro. Isso resolve tudo. | Open Subtitles | ـ أنا آسف عما حدث لجاري ـ وهل هذا سيصلح ما حصل؟ |
| Claro , tenho a certeza que que isso resolve tudo . Leva-a para casa . | Open Subtitles | بالتأكيد هذا سيصلح الأمور خذها للبيت |
| Se fui eu que a fiz sentir assim, então sou eu que vai resolver este problema. | Open Subtitles | اذا كنت أنا السبب في جعلها هكذا ؟ سأكون اذا من سيصلح هذا |
| E achas que irmos para a Califórnia vai resolver tudo? | Open Subtitles | "هل تظنين حقاً ان الإنتقال الى "كاليفورنيا سيصلح شيئاً؟ |
| Como é que isso vai reparar o carro do Ryan? | Open Subtitles | - لا ، كيف سيصلح هذا الكلام سيارة رايان؟ |
| É claro que nenhum mecânico vai consertar a caravana tendo por troca só palavras, nem mesmo a palavra do Senhor. | Open Subtitles | من الواضح، أن لا أحد سيصلح الكرفان بمقابل الكلمات فقط ولا حتى كلمات الرب |
| Nada vai arranjar essa cara, puta. | Open Subtitles | لا شئ سيصلح هذا الوجه يا سافلة |
| - Temos de fazer algo, Hermilda. - O Pablo resolve isto, como sempre. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا - سيصلح بابلو الأمر كالعادة - |
| - Eu sei que isto não resolve as coisas. | Open Subtitles | -اعلم انه لايوجد اعتذار سيصلح من ذلك |
| Achas que isso resolve alguma coisa? | Open Subtitles | و كأن هذا سيصلح كل شيء. |
| - Acho que isso não resolve isto, Lou. | Open Subtitles | - لا اعتقد ان هذا سيصلح الامر |
| - E isso resolve tudo? | Open Subtitles | -هل سيصلح هذا كل شىء ؟ |
| Ele vai resolver isto, vai salvar-te e vai salvar-me a mim e ao nosso bebé. | Open Subtitles | سيصلح هذا، وسينقذك وسينقذني وسينقذ طفلنا |
| Sim, isso vai ajudar. vai resolver tudo! | Open Subtitles | أجل , سيفيد ذلك سيصلح هذا الأوضاع |
| Achas que uma carta vai resolver isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان ارسال الرسائل سيصلح هذا؟ |
| Atirar o computador ao chão não vai resolver isso. | Open Subtitles | لا اعتقد ان رمي الحاسوب سيصلح ذلك |
| vai reparar o local em que o meu nariz saiu do meu crânio? | Open Subtitles | وهل سيصلح المكان الذي خرجت منه عظمة أنفي من جمجمتي؟ |
| Não podes acreditar que apaziguar-me vai reparar o que ficou estragado aqui. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدق حقاً أن استرضائي سيصلح ما تم كسره هنا |
| Quem é que me vai reparar a caldeira quando ela avariar? | Open Subtitles | من سيصلح سخّان الماء حين يتعطل؟ |
| - Vamos, espera um pouco. Este é o tipo que vai consertar a realidade? | Open Subtitles | بربك، انتظر لحظة، هذا هو من سيصلح الواقع؟ |
| Ou uma merda qualquer que vai consertar a máquina do tempo. | Open Subtitles | أو شيء آخر لعين به سيصلح ألة الزمن |
| Quem vai arranjar os canos agora? | Open Subtitles | ومن سيصلح الأنابيب الآن؟ |