ويكيبيديا

    "سيصوتون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • votarão
        
    • votar
        
    • votam
        
    • votar-me-iam
        
    • votariam
        
    A oportunidade acabou no dia das eleições. votarão em mim. Open Subtitles هذا الامر انتهى في يوم الثلاثاء الكبير سيصوتون لي
    Assumindo que todos os Republicanos votarão a favor da Emenda. Open Subtitles على افتراض أن كل الجمهوريين سيصوتون للتعديل
    E como são piratas sanguinários, se alguém pensa que vai acabar por receber sempre a mesma quantidade de ouro, vão votar para fazerem o capitão caminhar pela prancha, só para se divertirem. TED وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط.
    Vão votar para ver quem aceita o Anubis de volta. Parece que ele tem um plano para atacar a Terra. Open Subtitles إنهم سيصوتون على عودة أنوبيس لدية خطة لمهاجمة الأرض
    Os negros e os animais da quinta, também votam? Open Subtitles و هل الزنوج و حيوانات الضيعة ، سيصوتون أيضاً ؟
    Dá o espectáculo do Sr. Marc, os alunos votam, tu ganhas e ficas feliz e depois podes deixar-me em paz. Open Subtitles انت ستقوم بعرض " استاذ مارك" و التلاميذ سيصوتون وانت ستكسب وتكون سعيداً وعندها يمكن ان تدعني وشأني
    Eu porei um termo, eles votar-me-iam fora antes mesmo de respirar. Open Subtitles لقد وضعت لهم ذلك، سيصوتون لتنحيتي قبلما أتوقف لآخذ نفسي.
    - Decerto todos votariam nesta cara. Open Subtitles هيا من أجل المسيح لدينا ثلاثون ثانية على الهواء أعتقد ان الناس سيصوتون لهذا الوجه أليس كذلك؟
    Dir-nos-á como as pessoas votarão, antes de elas próprias saberem. Open Subtitles هو سيعلمنا كم من الناس سيصوتون قبل حتى أن يعرفوا هم بأنفسهم
    Não consigo prever como é que eles irão actuar mais adiante, mas, sei que votarão nesta resolução. Open Subtitles لا يمكنني توقع تصرفاتهم المقبلة لكني أعلم أنهم سيصوتون لهذا القرار
    Amanhã de manhã, os Lordes votarão na reunião. Open Subtitles في صباح الغد الملوك الاخرون سيصوتون في الاجتماع
    Dos sete sócios restantes, só há quatro que eu sei com certeza que votarão a favor da acção agressiva. Open Subtitles أربعه منهم سيصوتون للقيام بعمل عدوانى
    Eles votarão nesta Emenda precipitada e perigosa apenas se todas as outras possibilidades estiverem esgotadas. Open Subtitles سيصوتون لهذا "التعديل" المتهور والخطير فقط إذا استنفذت جميع الإحتمالات الأخرى
    Acham que os Republicanos e os Democratas que vão votar por... Open Subtitles هل تعتقد أن الجمهوريين والديمقراطيين سيصوتون لصالحك ؟
    20 Democratas da Câmara que vão votar para abolir a escravatura, na minha opinião... Open Subtitles الـ20 ديمقراطي في المجلس سيصوتون لإلغاء العبودية
    Vão votar para impedir o apoio à pesquisa de células-tronco? Open Subtitles هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟
    Daqui a uma semana a cidade vai votar um referendo especial para decidir se deporta ou não os ilegais de Springfield. Open Subtitles خلال أسبوع واحد ، جميع السكان سيصوتون على استفتاء خاص لنقرر ما إذا كنّا سنرحل الغير شرعيين من (سبرنغفيد)
    Se as pessoas não gostarem do que faz, votam para que saia do cargo. Open Subtitles إن لم يحب الناس عملك، سيصوتون ضدك لإخراجك من المنصب
    Eu vou certificar-me que eles votam corretamente. Open Subtitles سأتأكد من أنهم سيصوتون للأمر الصائب
    Eu porei um termo, eles votar-me-iam fora antes mesmo de respirar. Open Subtitles لقد وضعت لهم ذلك، سيصوتون لتنحيتي قبلما أتوقف لآخذ نفسي.
    53% disseram que votariam pelos liberais, apenas não por ti. Open Subtitles نسبة 53% سيصوتون للليبرالية. فقط ليس أنتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد