Não quero saber o que é preciso. Não quero saber quanto tempo vai demorar. | Open Subtitles | لا أكترث ما يتطلب الأمر، و لا أكترث كم سيطول الأمر |
Quer dizer, gravei o meu programa... e, depois, exatamente quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | حسنا، لقد سجلت برنامجي... كم سيطول عملك بالضبط؟ |
Quanto tempo demora o sistema a reiniciar? | Open Subtitles | كم سيطول الأمر إلى حين إعادة تشغيل النظام؟ |
Hum, quanto tempo é que nós vamos continuar a cavar, senhor? | Open Subtitles | -وكم سيطول بنا الوقت ونحن نواصل الحفر يا سيدى ؟ |
Quanto tempo acham que demorará até que possam ir para casa ao volante dum carro artilhado, supereficiente, da Shanghai Automotive? | TED | كم سيطول الزمن برأيك قبل ان تقود عائدا الى منزلك سيارتك المصنوعة في شانغاي وتحمل ماركة واللي العاليه الكفاءة؟ |
Sei que estou a morrer, quero saber quanto tempo levará. | Open Subtitles | أنا أعرف أننى على مشارف الموت أريد أن أعرف كم سيطول ذلك |
O meu namorado está numa cirurgia... e queria saber se ainda vai demorar muito. | Open Subtitles | مرحبا, صديقي كان يخضع لجراحة و أريد أن أعرف كم سيطول الأمر |
- Por quanto tempo estarei fora? | Open Subtitles | كم سيطول بقائي هناك ؟ |
Por outro lado, não sei quanto tempo ficarei aqui. | Open Subtitles | وفى المقابل, انا لا اعرف كم سيطول بقائى ؟ |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيطول الأمر؟ |
- Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيطول الأمر؟ |
Quanto tempo vai demorar? | Open Subtitles | كم سيطول هذا الأمر؟ |
Isto demora muito tempo a explicar, por isso, não o farei. | Open Subtitles | سيطول شرح هذا الأمر لذا فلا داع |
Não interessa o tempo que demora. Temos de continuar a procurar. | Open Subtitles | لا يهمني كم سيطول الأمر (توم) يجب علينا الإستمرار بالبحث |
Quanto demora a tocar a música? | Open Subtitles | كم سيطول الأمر حتى تشغيل الأغنية؟ |
É uma casa muito grande. Quanto tempo é que vais aqui estar? | Open Subtitles | انه بيت واسع جدا كم سيطول بك الوقت هنا ؟ |
Tudo o que posso fazer agora, e sabe-se lá por quanto tempo... é esperar que uma abertura apareça... e que eu consiga de alguma maneira espremer... e fazer as coisas bem. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله الان والشخص الذي يعرف كم سيطول ذلك ان الامل يأتي طالما والذي بأمكاني بطريقة ما ان اشق الطريق نحوه |
Quanto demorará até que um de vocês a transforme em vampiro? | Open Subtitles | كم سيطول الوقت حتّى يحوّلها أحدكما إلى مصّاصة دماء؟ |
Ou pior, quanto tempo demorará até que morra no meio da vossa rixa? | Open Subtitles | أو الأسوأ، كم سيطول الوقت حتّى تموت في خضام العداوة التي بينكما؟ |
Quando tempo levará até que saibam se fui ou não infectado? | Open Subtitles | كم سيطول حتى تعلمين إن كنت مصاباً أم لا؟ |
Quanto tempo levará para nós morrermos? | Open Subtitles | أتساءل كم سيطول االأمر حتى نموت. |
Não vai demorar muito, querido. Quanto tempo achas que levam até darem pela falta do barco e vierem nos procurar? | Open Subtitles | لن يطول الأمر كثيرا، حبيبي كم سيطول الوقت في أعتقادك |
Ouve, Edmundo, esta declaração vai demorar muito? | Open Subtitles | انظر, إدموند، هل سيطول هذا الاعلان؟ |
- Quanto tempo estarei fora? | Open Subtitles | -كم سيطول غيابي؟ |
- Quanto tempo ficarei fora? | Open Subtitles | الى متى سيطول غيابي؟ |