Todo assassino nesta prisão... vai saber quem tu es. | Open Subtitles | كل قاتل في هذا السجن سيعرف من تكون |
Quando a foto chegar aos media em 20 minutos, todo o mundo vai saber quem é. | Open Subtitles | حين تصل صورتك للبيث خلال 20 دقيقة العالم كله سيعرف من أنت |
Que fosse preso sem nunca saber quem o denunciou. | Open Subtitles | أن تذهب إلى السجن و لا أحد سيعرف من قام بإرسالك. |
O Cobra está morto, a polícia ficará satisfeita e ninguém saberá quem ele era realmente. | Open Subtitles | الشرطة ستكون راضية لأن الكوبرا ميتة ولا احد سيعرف من كان في الحقيقة |
Assim, se alguém ficar sem as pernas, ou se ficar com o corpo despedaçado, alguém do seu pelotão saberá quem era. | Open Subtitles | على كل حال اذا سيقانهم تنفخت او اجسامهم تنفخت على حده, شخصا من فصيلتهم سيعرف من كان. |
Esta é a ultima chance de deixar nossa marca A história saberá quem somos | Open Subtitles | هذه أخر فرصة لنترك علامتنا التاريخ سيعرف من نكون |
Um dia, ele vai saber quem é o filho de verdade. | Open Subtitles | يوماً ما سيعرف من هو ابنه الحقيقي |
Você acha que o Poldark vai saber quem está por trás disso? | Open Subtitles | أتظن أن بولدارك سيعرف من خلف هذا ؟ |
Numa hora, ficam todos a saber quem ele é. | Open Subtitles | في غضون ساعة، كلّ شخص بـ(نيويورك) سيعرف من يكون. |
Mas, querido, ninguém ia saber quem somos de qualquer modo. | Open Subtitles | -حسناً، أجل يا عزيزي ، -لكن لا أحد سيعرف من نكون على أيّ حال . |
- ele deve saber quem é. | Open Subtitles | فإنه سيعرف من يكون صحيح |
"Levaste o cão?", e perguntar se ele levou, significa que... ele saberá quem me mandou. | Open Subtitles | هل أخذت الكلب؟ والذي يعني حسناً ، إنه سيعرف من أرسلني |
Ninguém saberá quem aqui está. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف من الذى يرقد هنا. |
A história saberá quem somos | Open Subtitles | التاريخ سيعرف من نكون |
Entra, cantas e ele saberá quem és. | Open Subtitles | أدخلي... و قدمي أغنية سيعرف من تكوني |
Como saberá quem é o cientista? | Open Subtitles | كيف سيعرف من هُو العالم؟ |