Não, mas vai dar-lhe a liberdade. Desculpem, tenho de atender. | Open Subtitles | لا, ولكن سيعطيه حريته عذرًا, يجب أن اجيب هذا |
Se mais ninguém sabia do programa, um dos nomes naquela lista vai dar-lhe a documentação do B-613 em breve. | Open Subtitles | وإن لم يعرف أحد آخر عن البرنامج، أحد الأسماء في هذه اللائحة سيعطيه المعلومات |
- Ambos sabemos o que eu quero. E acho que você sabe que o Eckhart mo ia dar. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا أريد إكهارت كان سيعطيه لى |
Quando é que ele lho ia dar? | Open Subtitles | متى كان سيعطيه لك؟ |
O que Lhe dava um excelente motivo para encenar a própria morte, liquidar as dívidas e garantir que a Sra. Maltravers tinha o futuro garantido. | Open Subtitles | كان هذا سيعطيه دافع جيد حتى يتحكم بموته و حتى يضمن أن السيدة " مالترافرز " ستعيش حياة رغيدة |
Um lugar que lhe dê o que ele precisa. | Open Subtitles | لمكان سيعطيه الرعاية التي يستحقها. |
Ele disse que papai lhe dará um emprego para que se cale. | Open Subtitles | لا أعرف. يقول أن أبى سيعطيه وظيفة ليبقيه صامتا ً |
Algo me diz, que se ele resolver incluir a grande caçada ao papel de rebuçado no seu próximo livro, irá dar-lhe um final mais feliz. | Open Subtitles | ربما قرر وضع غلاف الحلوى العظيم في كتابِه القادم سيعطيه نهاية سعيدة |
Em 48 horas, a Protecção de Testemunhas, vai dar-lhe um novo nome, uma nova vida, desaparecerá para sempre. | Open Subtitles | خلال يومين سيعطيه قسم حماية الشهود اسمًا وحياةً جديدان. |
Ele não pode acreditar mesmo que alguém vai dar-lhe o dinheiro. | Open Subtitles | وإلا فكيف باعتقاده أنّ أيّ أحد سيعطيه هذا المبلغ؟ |
Não vai dar ao governador o antídoto. vai dar-lhe o vírus. | Open Subtitles | لن يعطي ترياقاً للحاكم، بل سيعطيه الفيروس. |
A CIA vai dar-lhe uma vida. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية سيعطيه يف. |
Isso vai dar-lhe tempo para se lembrar porquê que ele ama-te tanto. | Open Subtitles | سيعطيه ذلك وقتاً ليكتشف كم يحبكِ |
Lembra-te que a última coisa que o Schumer disse à Ella foi que o Clément lhe ia dar informações sobre um negócio de armas do IBBC. | Open Subtitles | تذكر، أن آخر شيئ (أخبره (شومر)، لـ (إيلا أن، (كليمنت) كان سيعطيه معلومات " على إتفاق أسلحة لـ "أي بي بي سي |
E quando o Landon lhe tirou a estátua de Afrodite, você assumiu que ele a ia dar para a amante. | Open Subtitles | وعندما أخذ (لاندون) تمثال "أفروديت" الخاص بكِ إفترضتِ أنّه كان سيعطيه لعشيقته |
Entretanto, o outro fica a pensar que lhe dava o dinheiro depois de perder e que não havia problema, ia perder na mesma. | Open Subtitles | والملاكم الاول اعتقد ان بيلكو سيعطيه النقود بعد المباراة - لا مشكلة علي العموم يجب ان اخسر |
Disse que dava 5 mil dólares se o levasse a Chicago, sem alertar as autoridades. | Open Subtitles | وقال أنه سيعطيه خمسة ألف دولار "من اجل توصيله الى "شيكاغو بدون أن يبلغ عنه |
Não acho que o David lhe dê uma oportunidade. | Open Subtitles | -لا أعتقد أن ديف سيعطيه فرصة اللعب |
O senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu antepassado. | Open Subtitles | الله سيعطيه عرش سلفه ديفيد |
Onde concebeu e construiu um excerto de pele meta-dérmico que não só irá assegurar a saúde do Lex como também lhe dará capacidades sobre-humanas. | Open Subtitles | حيث صمّمت وصنعت جلداً آدمياً لن يحافظ فقط على صحة (ليكس)، بل سيعطيه قدرات خارقة. |
Isso irá dar-lhe a credibilidade necessária para se mover melhor. | Open Subtitles | . هذا سيعطيه السبب لكي يتصرف بسرعة |