ويكيبيديا

    "سيعطيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai dar-lhe
        
    • ia dar
        
    • dava
        
    • lhe dê
        
    • lhe dará
        
    • irá dar-lhe
        
    Não, mas vai dar-lhe a liberdade. Desculpem, tenho de atender. Open Subtitles لا, ولكن سيعطيه حريته عذرًا, يجب أن اجيب هذا
    Se mais ninguém sabia do programa, um dos nomes naquela lista vai dar-lhe a documentação do B-613 em breve. Open Subtitles وإن لم يعرف أحد آخر عن البرنامج، أحد الأسماء في هذه اللائحة سيعطيه المعلومات
    - Ambos sabemos o que eu quero. E acho que você sabe que o Eckhart mo ia dar. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أريد إكهارت كان سيعطيه لى
    Quando é que ele lho ia dar? Open Subtitles متى كان سيعطيه لك؟
    O que Lhe dava um excelente motivo para encenar a própria morte, liquidar as dívidas e garantir que a Sra. Maltravers tinha o futuro garantido. Open Subtitles كان هذا سيعطيه دافع جيد حتى يتحكم بموته و حتى يضمن أن السيدة " مالترافرز " ستعيش حياة رغيدة
    Um lugar que lhe dê o que ele precisa. Open Subtitles لمكان سيعطيه الرعاية التي يستحقها.
    Ele disse que papai lhe dará um emprego para que se cale. Open Subtitles لا أعرف. يقول أن أبى سيعطيه وظيفة ليبقيه صامتا ً
    Algo me diz, que se ele resolver incluir a grande caçada ao papel de rebuçado no seu próximo livro, irá dar-lhe um final mais feliz. Open Subtitles ربما قرر وضع غلاف الحلوى العظيم في كتابِه القادم سيعطيه نهاية سعيدة
    Em 48 horas, a Protecção de Testemunhas, vai dar-lhe um novo nome, uma nova vida, desaparecerá para sempre. Open Subtitles خلال يومين سيعطيه قسم حماية الشهود اسمًا وحياةً جديدان.
    Ele não pode acreditar mesmo que alguém vai dar-lhe o dinheiro. Open Subtitles وإلا فكيف باعتقاده أنّ أيّ أحد سيعطيه هذا المبلغ؟
    Não vai dar ao governador o antídoto. vai dar-lhe o vírus. Open Subtitles لن يعطي ترياقاً للحاكم، بل سيعطيه الفيروس.
    A CIA vai dar-lhe uma vida. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية سيعطيه يف.
    Isso vai dar-lhe tempo para se lembrar porquê que ele ama-te tanto. Open Subtitles سيعطيه ذلك وقتاً ليكتشف كم يحبكِ
    Lembra-te que a última coisa que o Schumer disse à Ella foi que o Clément lhe ia dar informações sobre um negócio de armas do IBBC. Open Subtitles تذكر، أن آخر شيئ (أخبره (شومر)، لـ (إيلا أن، (كليمنت) كان سيعطيه معلومات " على إتفاق أسلحة لـ "أي بي بي سي
    E quando o Landon lhe tirou a estátua de Afrodite, você assumiu que ele a ia dar para a amante. Open Subtitles وعندما أخذ (لاندون) تمثال "أفروديت" الخاص بكِ إفترضتِ أنّه كان سيعطيه لعشيقته
    Entretanto, o outro fica a pensar que lhe dava o dinheiro depois de perder e que não havia problema, ia perder na mesma. Open Subtitles والملاكم الاول اعتقد ان بيلكو سيعطيه النقود بعد المباراة - لا مشكلة علي العموم يجب ان اخسر
    Disse que dava 5 mil dólares se o levasse a Chicago, sem alertar as autoridades. Open Subtitles وقال أنه سيعطيه خمسة ألف دولار "من اجل توصيله الى "شيكاغو بدون أن يبلغ عنه
    Não acho que o David lhe dê uma oportunidade. Open Subtitles -لا أعتقد أن ديف سيعطيه فرصة اللعب
    O senhor Deus lhe dará o trono de Davi, seu antepassado. Open Subtitles الله سيعطيه عرش سلفه ديفيد
    Onde concebeu e construiu um excerto de pele meta-dérmico que não só irá assegurar a saúde do Lex como também lhe dará capacidades sobre-humanas. Open Subtitles حيث صمّمت وصنعت جلداً آدمياً لن يحافظ فقط على صحة (ليكس)، بل سيعطيه قدرات خارقة.
    Isso irá dar-lhe a credibilidade necessária para se mover melhor. Open Subtitles . هذا سيعطيه السبب لكي يتصرف بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد