Se está, aposto que prefere negociar connosco do que arriscar magoá-la. | Open Subtitles | لو كان كذلك أراهن بأنه سيفضل التفاوض معنا على المخاطرة بتأذيها |
Acho que ele prefere morrer, a viver mais um minuto preso a uma máquina. | Open Subtitles | أعرف ذلك. أظنه سيفضل الموت على العيش دقيقة إضافية موصولًا بالأجهزة. |
Você sabe... o meu marido... acho que ele ia preferia ir à Sears. | Open Subtitles | أتدري زوجي أظن انه سيفضل التعامل مع محلات سيرز |
Se bem que acho que ele preferia que fosses tu a tratar dele. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيفضل أن تقيسي حرارته أنت. |
Acho que o meu tio preferiria uma destas revistas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عمي سيفضل واحدةً من هذه المجلاّت |
Só o verdadeiro dono da bicicleta preferiria dá-la que vê-la destruída. | Open Subtitles | فقط صاحب الدراجه الحقيقي سيفضل ان يعطيها لشخص اخر من ان يراها تدمر |
Não, o Hunt preferirá entrar algures por cima, onde a segurança é mínima. | Open Subtitles | هانت سيفضل الهبوط من أعلى حيث الحماية الأمنية أقل ما تكون |
Acho que o Jesse prefere frango. | Open Subtitles | أعتقد بأن جيسي كان سيفضل الدجاج |
prefere morrer a concordar com essas condições. | Open Subtitles | سيفضل الموت على ان يقبل مثل هذه الشروط |
Ele prefere morrer como mártir do que ter a sua voz silenciada. | Open Subtitles | هو سيفضل الموت شهيدا على أن يُخرس صوته |
Gostaria de matá-lo imediatamente mas penso que Arthur prefere vê-lo vivo. | Open Subtitles | -لدي شعور جيد أن أرديك الآن -اعتقد (آرثر) سيفضل أن يراه حياً |
Penso que prefere uma pista, Abby. | Open Subtitles | ربما يجب أن أذهب و أعانقه (أعتقد أنه سيفضل دليل يا (آبي |
Ele preferia suicidar-se do que ver a sua amada cometer tal acto horrível. | Open Subtitles | سيفضل أن يضحي بنفسه على أن يرى محبوبته ترتكب فعلة شنيعة كهذه |
Anton Baklanov, preferia morrer a trair a sua nova pátria. | Open Subtitles | أنتون باكلانوف سيفضل الموت عن خيانة وطنه الجديد. |
Acho que este é o lugar onde o Mozzie preferia menos estar, e o facto de ainda estar por aqui diz muito. | Open Subtitles | أعتقد موزي سيفضل البقاء بأي مكان سوى هنا وفالحقيقة لا يزال هنا . يقول الكثير |
Acho que ele preferia estar aqui, a falar contigo. | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان سيفضل أن يكون هنا, يتحدث إليك |
Que ele preferia morrer de volta a casa do que viver aqui. O que foi? | Open Subtitles | سيفضل ان يموت في وطنه على ان يعيش هنا ماذا؟ |
Claro que preferiria o cheque e não que o suborno ficasse registado. | Open Subtitles | الذي كان بلا شك سيفضل الشيك على أن يقبل بالرشوة مدونة في السجل |
E se valesse, preferiria que nos dissesses o seu nome do que morresses para protegê-lo. | Open Subtitles | أو إذا كان يستحقه ، سيفضل أن تخبرينا بأسمه. على أن تموتي محاولة حمايته. |
preferiria atirá-lo para um poço de elevador. | Open Subtitles | سيفضل إلقائه من فوهة المصعد |
Quando ele acordar, preferirá ver o vosso rosto ao meu. | Open Subtitles | عندما يستفيق سيفضل رؤية وجهكِ على وجي |