ويكيبيديا

    "سيقتلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai matar-te
        
    • Ele mata-te
        
    • vai-te matar
        
    • Matava-te
        
    • vai matá-lo
        
    • morto
        
    • morrer
        
    • Morrias
        
    • vai matar
        
    • mata-o
        
    • te mata
        
    • te matar
        
    • matado
        
    Ele vai matar-te quando é baleado por um desconhecido? Open Subtitles كان سيقتلك ذلك عندما تلقى رصاصة من مُطلق نار غير معروف؟
    Ia dizer que esperava que sufocasses, mas esse burrito vai matar-te de qualquer forma. Open Subtitles كنت سأقول أنني أتمني أن تختنق ولكن هذا الطعام سيقتلك على أية حال
    Se não pagares ao gajo, Ele mata-te, se faltares às aulas, eu digo ao teu pai e Ele mata-te. Open Subtitles إذا لم ترد دينك لذلك الرجل فإنه سيقتلك إذا تغيبت عن المدرسة فسأخبر أبيك وسوف يقتلك
    - Ele vai-te matar por dizeres isso. - Ele não vai matar ninguém. Open Subtitles سيقتلك إذا سمعك تقول هذا لن يقوم بقتل أحد ، لقد سمعتِ الأخبار
    Matava-te se pusesses um aviso nesta coisa? Open Subtitles أكان سيقتلك لو وضعت بطاقة تحذير على هذه الأشياء
    - Desligue já o telefone. Ele vai matá-lo, percebe. Open Subtitles .أغلق الهاتف قبل أن يراك سيقتلك, أتفهم ؟
    Fui eun que detectei o erro que o poderia ter morto. Eu nunca perdi um paciente numa cirurgia. Open Subtitles أنا من كشف الخطأ الذي كان سيقتلك ولم يمت تحت يدي أيّ مريض، أبدًا
    Eles dizem que agora vais morrer a respirar. Open Subtitles يقولون، حتى الآن، أنّه سيقتلك لتَنَفُّسِه.
    Morrias se tivesses limpo isto antes de partir? Open Subtitles هل كان سيقتلك أن تنظف مكانك قبل أن ترحل؟
    A rotina do Zorro pode ser nobre, mas vai matar-te um dia destes. Open Subtitles روتين الجوال الوحيد قد يشعرك بالنبل لكنه سيقتلك في يومِ من الأيام
    Não deves gostar de ouvir o teu nome da boca da pessoa que vai matar-te. Open Subtitles لا ينبغى أن تحب سماع اسمك على فم شخص سيقتلك
    O teu pai vai matar-te por entrares no escritório dele assim. Open Subtitles تعلم بأن والدك سيقتلك وانت تحاول التدخل بشؤونه هكذا
    Quando eu me for, o Calígula vai matar-te. Open Subtitles عندما أموت سيقتلك كاليغولا سوف يقتلك
    Ele mata-te antes ou depois de recolheres as taxas. Open Subtitles سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك
    Isso é o que ele quer. Ele mata-te e alega autodefesa. Open Subtitles سيقتلك ويقول انه كان يدافع عن نفسه
    - Ele vai-te matar. Não importa o que faças ou digas. Open Subtitles سيقتلك ، بغض النظر عما سوف تفعله أو تقوله
    Um dia, uma destas coisas vai-te matar. Open Subtitles في يوم ما ، أحد هذه الأشياء سيقتلك
    Ele Matava-te imediatamente. Open Subtitles وتذهب لأخذ صديقتك كان سيقتلك في طرفة عين
    E quando tiver certeza que herdará tudo, Sr. Thorn, então, vai matá-lo a si. Open Subtitles و عندما يتأكد أنه سيرث كل ما لديك عندها سيد ثورن سيقتلك
    Ele não sabia quem eras. Se soubesse teria-te morto. Open Subtitles إنه لم يعرفك ، وإلا كان سيقتلك.
    Não vês? Com lâminas de aço, irás morrer. Open Subtitles السيف الحقيقي سيقتلك, لا فائدة
    Morrias se dançasses comigo de vez em quando? Open Subtitles هل سيقتلك ان دعوتني للرقص من حين لاخر؟
    Piper, esta ilusão de tu teres poderes mágicos ainda te vai matar um dia destes. Open Subtitles بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما
    Tente vendê-lo e o comprador mata-o ou obriga-o a repará-lo. Open Subtitles إذا حاولت تشغيلها, فالمشترى إما سيقتلك أو يجبرك على اصلاحها
    Disse-te para ficares quieto e vais desenterrar um livro que metade da cidade te mata por ele? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    - Consegue arranjar maconha? - Confere. Isso vai sair do seu organismo em meia hora, se não te matar primeiro. Open Subtitles جب أن يعمل نظامك لثلاثين دقيقة و إلا سيقتلك
    Tebaldo vos mataria, não tivésseis vós matado Tebaldo. Nisso sois vós feliz. Open Subtitles كان تايبالت سيقتلك لكنك قتلته وفي هذا سعادة لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد