| Digamos que os tribunais decidem que não tinha autoridade para o fazer. Podem muito bem decidir isso. | Open Subtitles | لكن دعونا نفترض أن المحاكم قررت أنه ليس لدي صلاحية , ربما سيقررون ذلك أيضاً |
| Podem decidir acabar. Começar de novo. | Open Subtitles | أفترض أنهم سيقررون ان يجهضوا الأطفال والبدء من جديد |
| Eles vão decidir se podem subir de andar, baseado em como se conhecem. | Open Subtitles | هم سيقررون إن كان بأمكانكم الوصول إلى مرحلة المضيف بناءً على . إلى أي درجة تعرفون بعضكم |
| Não sei se decidirão ter este código de honra. | TED | لا أعلم ما إذا كانوا سيقررون الحصول على رمز شرفي |
| E, entre outras coisas, decidirão se vão ou não reduzir drasticamente o orçamento destinado ao estudo de armas biológicas. | Open Subtitles | ومن بين أمور عدة سيقررون إن كانوا سيخفضون كثيرًا من ميزانية تمويل البحوث في الأسلحة البيولوجية أم لا |
| Eles vão decidir por nós se os tempos são bons ou maus... | Open Subtitles | "هم" سيقررون لنا ما إذا كانت الأوقات جيدة أم قبيحة .. |
| Eles vão ter de decidir qual é a tripulação que nos vai levar. | Open Subtitles | الآن سيقررون أي طاقماً سيأخذنا |
| Eles vão decidir, se houver alguma coisa a decidir. | Open Subtitles | سيقررون إذا كان هناك شيء يستدعي القرار |
| São eles que têm de decidir. As minhas belezas. | Open Subtitles | هؤلاء هم من سيقررون حيواناتي الجميله |
| São eles que têm de decidir. As minhas belezas. | Open Subtitles | هؤلاء هم من سيقررون حيواناتي الجميله |
| Estão a decidir se desligam os aparelhos que te mantêm. | Open Subtitles | إذن سيقررون فيما سيزيلون المقبس أم لا |
| Vão decidir se estou pronto para voltar às ruas. | Open Subtitles | سيقررون اذا كنت جاهز لأعود للشوارع |
| Neal, o conselho está a decidir se liberta-te da tua pulseira... e de mim, para sempre. | Open Subtitles | يا (نيل) إن أعضاء المجلس ، سيقررون إطلاق سراحك من سوارك ومني ، نهائياً |
| Jasper diz que o Parlamento está reunido em York e eles vão decidir o que fazer com Edward! | Open Subtitles | جاسبر) يقول ان البرلمان مُنعقد في "يورك)" (وأنهم سيقررون ما سيفعلوه بـ(إدوارد! |
| Os monges decidirão o seu destino. | Open Subtitles | الرهبان سيقررون مصيرها |
| Vou encaminhar isto aos meus superiores e logo decidem o que fazer. | Open Subtitles | سأمرر ذلك للسلسلة القيادية، ثم سيقررون كيفية المضي في الأمر |
| É agora que eles decidem reanimar-te ou pôr uma bala na tua cabeça. | Open Subtitles | حينها سيقررون إما يعيدوك من حافة الهاوية أو وضع رصاصة في رأسك |