Vai e conta aos teus pais que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Fico feliz que o Sr. Bates vai ficar bem. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدًا أن السيد بايتز سيكون بخير |
Ele vai ficar bem. Quando sair, eu falo com ele sobre isso. | Open Subtitles | سيكون بخير , وعندما يخرج من المستشفى سأتحدث معه بهذا الشأن |
Pensei que gostaria de saber que o garoto ficará bem. | Open Subtitles | حسبت أنه يهمك أن تعرف أن الصبي سيكون بخير |
Além disso, parece que o rapaz vai ficar bom. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الولد يبدو أنه سيكون بخير |
Ele fica bem. Tenha calma. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب |
Traz-me esses cérebros de macaco e ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أحضري لي أدمغة القردة تلك ، و سيكون بخير |
"Ele vai ficar bem". e deixaram-no ali estendido no chão. | TED | وقالوا: "سيكون بخير"، تركوه هناك على الأرض بكلّ بساطة. |
Só está um pouco doente. vai ficar bem. | Open Subtitles | كلا، إنهُ مريض قليلاً هذا كُل شيء، سيكون بخير |
Não há nada a recear. Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ لتخافي منه كل شيئ سيكون بخير |
É apenas novo na escola. É só. vai ficar bem. | Open Subtitles | إنها شجاعة يظهرها في مدرسة جديدة لا غير سيكون بخير |
Ele vai ficar bem. Não é grave. Não há rupturas. | Open Subtitles | سيكون بخير الأمر ليس خطيراً، ليس تمزق الغضروف سيتعافى في أسبوع |
Vai tudo correr bem. De certeza que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام أنا متأكد انه سيكون بخير |
Queria poder matá-lo, mas, por si... tudo vai ficar bem, não se preocupe. | Open Subtitles | أتمنى أن أقطعه مع ذلك لأجلك كل شيء سيكون بخير ، لاتقلقي |
Está a ir para o Mundo dos Espíritos. vai ficar bem se não mexermos no corpo dele. | Open Subtitles | أنه يقوم بالعبور إلى عالم الأرواح سيكون بخير طلاما أننا لا نحرك جسده |
Só queria ter a certeza de que ele vai ficar bem sem ele. | Open Subtitles | وانا اردت ان اكون متأكدة انه سيكون بخير بدونها |
Podemos voltar ao caminho certo e tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | نسطيع العودة الى المسار وكل شئ سيكون بخير |
Não se preocupe, estou certo de que ele ficará bem. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدتي . اني متأكد بأنه سيكون بخير |
De certeza que ficará bem por mais uma noite. | Open Subtitles | إنّي متأكّدٌ أن الأمر سيكون بخير لليلةٍ أُخرى. |
Disse que o pequenote vai ficar bom e que posso ir buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | قال لى انه سيكون بخير وانه يمكننى اصطحابه غدا |
Charlie! - Ele fica bem. - Segue-me. | Open Subtitles | سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس |
Achava que era só ficar com a fama e tudo ficaria bem para o resto da vida? | Open Subtitles | ماذا توقعت ؟ ان تنال الفخر لقتلك اسماك القرش وكل شيء سيكون بخير وممتاز لبقية حياتك ؟ |
Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... | Open Subtitles | حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما |
Eu sei que estás magoado, mas Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى غضبك, لكن كل شيء سيكون بخير |