Terá de fazer um teste de competência antes da audiência. | Open Subtitles | سيكون عليها الخضوع لاختبار تأهيل في جلسة المحكمة |
Hoje Terá de dormir em nossa casa. | Open Subtitles | سيكون عليها أن تخلد للنوم في شقتنا الليلة |
Parece que o nosso teste de compatibilidade vai ter de esperar. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أن ورقة التوافق التي نعمل عليها سيكون عليها الانتظار |
Ela vai ter de se despachar para ultrapassar esta secção. | Open Subtitles | سيكون عليها التحرُّك, لتنجوا مِن هذا القِسم |
Ela vai ter que prolongar o prazo. Mas antes, temos que passar para a frente. | Open Subtitles | سيكون عليها تمديد الوقت النهائي لكن علينا أن نتقدم أولاً |
Ela teria de se mudar para cá. | Open Subtitles | سيكون عليها الإنتقال للعيش هنا |
Ela teria de passar a noite? | Open Subtitles | هل سيكون عليها أن تقضي الليلة هناك؟ |
Que ousado. Terá de falar com o tipo da sopa. Ela parece bem. | Open Subtitles | حركة جريئة، سيكون عليها التحدث للرجل المسؤول عن الحساء. |
Que Terá de deixar o trabalho de novo, após tudo o que já conseguiu. | Open Subtitles | وهي سيكون عليها الرحيل عن العمل بعد كل ما وصلت اليه |
A menina é testemunha, Terá de prestar declarações. | Open Subtitles | الأنسة , شاهد عيان سيكون عليها الشهادة |
Mas vai ter de esperar até eu terminar o meu livro. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليها الانتظار حتى أنتهي من كتابي. |
Ela vai ter de chamar a Polícia antes de eu te entregar. | Open Subtitles | سيكون عليها الأتصال بالشرطة قبل أن أعيدك. |
Qualquer mensagem vai ter de passar pela Estação Tycho. | Open Subtitles | أي رسالة لهم سيكون عليها المرور من خلال محطة تايكو |
Se este ataque acontecer, ela vai ter de nos acompanhar. | Open Subtitles | لو حصل هذا الهجوم سيكون عليها أن تتحمل |
Ela vai ter de ficar aqui connosco durante muito tempo. | Open Subtitles | سيكون عليها البقاء هنا معنا لمدة طويلة جدًا يا (فيليب) |