terei uma mesa sem uma família para se sentar à volta. | Open Subtitles | كـان سيكون لديّ طـاولـة طعـام مـن دون عـائلة لتحيط بهـا |
Depois de mandar o seu sócio para a prisão, durante 15 anos, então, terei algo a dizer. | Open Subtitles | لا ، بعد أن أضع شريككِ بالسجن لـ 15 عاما حينهـا سيكون لديّ شيء أقوله |
Agora, terei algo de que me lembrar quando morreres. | Open Subtitles | الآن سيكون لديّ شيء لأذكركَ به... عندما تموت... |
Ainda Vou ter tempo para combater as forças do mal, OK? | Open Subtitles | سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟ |
Estaríamos juntos, eu teria uma família e não uma pneumonia ambulante e um ex-melhor amigo que me odeia. | Open Subtitles | كناسنكونمعاً, سيكون لديّ عائلة بدلاً من أكون مصاباً بالتهاب الرئة و يكون هناك صديق سابق لي يكرهني |
Quando o trabalho desta noite estiver feito, terei um grande aliado. | Open Subtitles | .. عندما ينتهي عمل هذه الليلة سيكون لديّ حليفاً |
Então terei de vendê-la aos piratas, como escrava sexual. | Open Subtitles | عندها سيكون لديّ شيء لأبيعه إلى القراصنة على اعتباره أنّه تاجر لرقيق الجنس |
- Claro, já terei alguma coisa às 15h. | Open Subtitles | حتماً، سيكون لديّ شيئ لكِ قرابة الساعة 3 |
Na Páscoa terei um trabalho, uma casa e uma nova vida. - Ótimo! | Open Subtitles | بحلول عيد الفصح سيكون لديّ وظيفة جديدة وشقة جديدة وحياة جديدة |
Amanhã já terei outro nome. | Open Subtitles | سيكون لديّ أٍم شهرة جديد بالغد، على أي حال |
Vão pensar que se não tenho tempo para uma entrevista, como terei tempo para criar duas crianças? | Open Subtitles | هم ربّما يعتقدون، إذا ليس لديّ وقت كافي لإنهاء المقابلة، كيف سيكون لديّ وقت لتربية طفلين؟ |
Agora, só preciso de um beliche com escorrega e terei tudo o que sempre quis desde os meus 6 anos. | Open Subtitles | الأن كل ما أحتاجة هو فراش مرتفع مع زلاجة سيكون لديّ كل شيء أردته منذ أن كان عمري ست سنوات |
E em breve terei o ócio do tempo para te agradecer. | Open Subtitles | وقريبًا سيكون لديّ الكثير من الوقت لرد هذا الجميل |
Sim, de certeza que terei algumas. | Open Subtitles | أجل، أنا متأكدة بأنني سيكون لديّ بعض الأسئلة. |
Quando ganhar, terei 50 milhões para comprar equipamento, acabar a pesquisa e salvá-la. | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما أربح، سيكون لديّ تدفق نقدي بـ50 مليون دولار لشراء مُعدّات لإنهاء أبحاثي من أجل إنقاذها. |
Bem, então terei duas mulheres incríveis na minha vida. | Open Subtitles | -إذاً ، سيكون لديّ سيدتان رائعتان بحياتي |
Um dia, Vou ter dinheiro, prestígio e poder. | Open Subtitles | يوماً ما سيكون لديّ المال والسُمعة، والقوة |
Sempre Vou ter emprego. É só prender inocentes. | Open Subtitles | سيكون لديّ عمل دومًا، إذْ أنّي سأعتقل الأبرياء |
Por isso, Vou ter cinco crianças tagarelas, um marido tagarela e viver numa casa na selva. | Open Subtitles | لذا سيكون لديّ خمس أطفال ثرثارين وزوج ثرثار، وسأعيش في منزل في البرّية |
E então em vez de viver sozinho no meu pequeno apartamento, teria uma mansão gigante. | Open Subtitles | وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير |
E então em vez de viver sozinho no meu pequeno apartamento, teria uma mansão gigante. | Open Subtitles | وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير |
Sempre pensei que teria uma grande história para contar. Algo que publicassem em todos os jornais e... | Open Subtitles | سيكون لديّ قصة كبيرة لأحكيها وكانت ستنشر في كل الصحف |