E a Sílvia Earle e eu embarcámos numa expedição neste submarino há 20 anos, no Japão. | TED | وكنا، سيلفيا إيرل و أنا في رحلة إستكشافية على متن تلك الغواصة منذ عشرين عاماً في اليابان. |
Saiam desse autocarro e tirem daí a Sílvia Broome, agora. | Open Subtitles | تقدما كلاكما إلى سيلفيا بروم و إجعلوها تنزل من الحافله الآن |
"Querida Sílvia, vim para te dizer algo e acabei por não o fazer." | Open Subtitles | عزيزتى سيلفيا, لقد حضرت لأبلغك شيئا لكننى لم أفعل |
Não te preocupes, Silvia. O meu vernáculo é o meu charme. | Open Subtitles | لا تقلقي سيلفيا إن عاميتي هي التي تقربني من الناس |
A Silvia que apanhe toda as chamadas, e você traga a Linda aqui. | Open Subtitles | إجعلْ سيلفيا تقوم بامكالمات، وأنت أحضر ليندا هنا. |
Silvia é uma paciente um tanto rebelde e se não operar o seu cotovelo, corre o risco de perder o seu braço. | Open Subtitles | سيلفيا مريضه عنيده , إذا لم نستأصل العصب سوف تفقد ذراعها |
John Edward, Sylvia Browne e Rosemary Altea, são outros operadores. | TED | جون ادوارد، براون سيلفيا وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين. |
Sílvia estava na festa, porque continuas a mentir? | Open Subtitles | سيلفيا كَانتْ في الحزبِ، لماذا تَبقي على الكذب؟ |
Sílvia tinha razão, graças ao Léon, conquistei Dário novamente. | Open Subtitles | سيلفيا كَانتْ صحيحةَ، شكراً إلى ليون وَجدتُ داريو ثانيةً. |
Com o Arduino, há miúdos como a Sílvia, nesta imagem que fazem projectos com o Arduino. | TED | وفي الواقع، مع الأردوينو، لدينا أطفال مثل سيلفيا التي تراها هنا، تمكنوا في الواقع من أن يصنعوا مشاريعًا باستخدام الأردوينو. |
Sou a Sílvia, cuja família você matou. | Open Subtitles | أنا سيلفيا التى تعرضت عائلتها للقتل |
Aquela é a Sílvia Puckett. | Open Subtitles | هذه سيلفيا بوكيت بالقطب الشمالى |
Tenho de contar à Sílvia sobre isto, | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرُ سيلفيا عنه، |
Chega, Sílvia! Vais-me destruir a máscara! | Open Subtitles | سيلفيا انتى ستجعلينى اكسر قناعى |
"Quando vais dançar com Silvia outra vez? " | Open Subtitles | عندما أنت ذِهاب للرقص مَع سيلفيا ثانيةً؟ |
Acho que nunca o vi tão triste desde que a Silvia morreu. | Open Subtitles | لا أعتقد أن رأيته هذه حزين مرت منذ سيلفيا. |
Teria razão Silvia Gaus? | TED | وهل كانت "سيلفيا جاس" على حق؟ وهل علينا قتل.. |
Silvia, não te vais preparar? Vamos jantar em breve. | Open Subtitles | سيلفيا استعدُّي،هنتغديرقريباً. |
Por favor, Silvia, tenho muito frio. Preciso de um copo! | Open Subtitles | الرجاء ، (سيلفيا) ، اشعر بالبرد أنا بحاجة لشراب |
- Que deu a Silvia? - Não só a ela. | Open Subtitles | الذى وعدت به سيلفيا - ليس لها وحدها - |
É bem educado. É esperto. Sabe o que a Sylvia Browne anda a fazer, mas não se importa minimamente. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |