ويكيبيديا

    "سيموتوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrerão
        
    • vão morrer
        
    • morrem
        
    • morrido
        
    Podemos chamar a este lugar no Congo um campo de morte, porque aqueles que não são mortos morrerão de doença ou de fome. TED وهنا نستطيع أن نسمي هذا المعتقل معسكر للموت في الكونغو لأنه اللذين لن يقتلوا إما سيموتوا من الجوع أو الأمراض
    Espero que gostem dos jogos, porque em breve morrerão por causa deles. Open Subtitles أتمنى بأن يستمتعوا بالمباريات قريباً سيموتوا بسببها
    Há crianças lá em cima que vão morrer em agonia. Open Subtitles يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح لسوء الحظ لا يوجد شىء يمكننا فعله لهم
    Prometeu-nos. Pessoas vão morrer. Open Subtitles إنك وعدتنا ، هناك أناس سيموتوا
    " Ou transfiro 2 milhões de dólares para conta no estrangeiro até às 18:00 ou elas morrem. Open Subtitles علي أن أحول 2 مليون إلى حساب بنكي عبر البحار بحلول السادسة أو سيموتوا
    Se não tivesse o meu poder, muitas pessoas teriam morrido. Open Subtitles إن لم تكن لديّ قدرتي فإن العديد من الناس سيموتوا
    Ele tem de voltar lá. Tem de ajudá-los, senão eles morrerão. Open Subtitles يجب عليه الرجوع لهناك لمساعدتهم والا سيموتوا
    Este homem e a sua família morrerão até amanhã à noite. Open Subtitles هذا الرجل و عائلته سيموتوا بحلول ليل الغد
    Seja como for, só curo pessoas que sei que morrerão sem a minha ajuda. Open Subtitles وحتى لو,كل ما افعله هو شفاء الناس الذين اعرف بأنهم سيموتوا من دون مساعدتي
    Se não nos ajudarmos mutuamente, se não trabalharmos juntos... mais pessoas inocentes morrerão. Open Subtitles إذا لم نساعد بعضنا البعض إذا لم نعمل سوياً المزيد من الأبرياء سيموتوا
    Se deixarmos os dragões soltos, milhares morrerão na tempestade de fogo. Open Subtitles إذا منحنا التنانين حريّتها، عشرات الآلاف سيموتوا بعواصف النيران.
    E lembra-te, se falas com alguém eles morrerão. Open Subtitles تذكر لو تكلمت مع اي احد سيموتوا
    vão morrer milhares de inocentes e você não sente nada. Não é verdade. Open Subtitles آلاف الأبرياء سيموتوا ولن تشعر بشيء
    Centenas de pessoas vão morrer. Open Subtitles الآلف من الناس سيموتوا
    Há crianças lá em cima, que vão morrer em agonia mesmo à frente dos pais. Open Subtitles (تونى), يوجد أطفال بالأعلى سيموتوا بألم مبرح أمام أعين والديهم
    Então muitas pessoas boas vão morrer. Open Subtitles إذن الكثير من الناس سيموتوا
    Outros vão morrer. Open Subtitles الآخرون هم من سيموتوا.
    "Parece que o argumento ideal para a maioria dos filósofos é dar à audiência o contexto e depois dar os detalhes e a conclusão, e se eles não aceitam a conclusão, então morrem. TED و قال يبدو و كأنه جدلا مثاليا لمعظم الفلاسفة هو أنك تعطي جمهورك المقدمات الفلسفية ثم تعطيهم الإستنتاجات و النتيجة و إذا لم يقبلوا النتيجة , سيموتوا
    Se lhes levarmos mais, morrem à fome. Open Subtitles لو أخذنا المزيد سيموتوا من الجوع
    Fuja, eles morrem! Open Subtitles - أذا هربتى سيموتوا . -يا ألهى
    Se não fizesse o que fiz, muitos mais teriam morrido. Open Subtitles إذا لم أفعل ما فعلته الكثير سيموتوا
    Eles nunca teriam morrido. Open Subtitles لم يكونوا سيموتوا أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد