Acho que me habituava a isto. Tenho ideias para guiões. | Open Subtitles | بمقدوري الإعتياد على هذا لدي عدّة سيناريوهات في رأسي |
Porque quando as crianças fazem de conta, seguem guiões sociais muito semelhantes aos que aprenderam connosco como adultos. | TED | لأنه عندما يقوم الأطفال بتمثيل الأدوار فإنهم يتبعون سيناريوهات إجتماعية بدقة تعلّموها منا نحن الراشدين. |
Estamos interessados em cenários em que isso não é possível. | TED | نحن مهتمون بإيجاد سيناريوهات حيث لا يكون هذا ممكنا. |
Estive lendo muito sobre cenários do fim do mundo. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أقرأُ كثيراً حولَ سيناريوهات يوم القيامَة |
Passe pelo meu bangalô, o 15, mais logo e podemos discutir argumentos e outras coisas literárias. | Open Subtitles | ولكن لماذا لا تمر بمسكني رقم 15، لاحقا هذا المساء؟ سوف نناقش سيناريوهات أفلام مصارعة |
Simplificando, vamos construir certa cenas e agir de acordo. | Open Subtitles | سنتبع فقط سيناريوهات بسيطة و ننفذها بحذافيرها |
Você sabe, que tenho recebido 3 ou 4 guiões todos os dias.. ..mas, eu rejeitei todos eles. | Open Subtitles | يتمّ عرض 4 أو 5 سيناريوهات عليّ يومياً، وأنا أرفضهم جميعاً |
As pessoas compram guiões que nem querem fazer. | Open Subtitles | هؤلاء القوم يشترون سيناريوهات دون رغبتهم في تصويرها |
Amanda, tens de perceber que mandaste guiões muito grandes. | Open Subtitles | أصغِ، يجب أن تتفهمي أرسلتِ سيناريوهات ضخمة |
Foi ao meu escritório hoje, tinha quatro guiões que queria fazer, mas não consegue fazer nenhum. | Open Subtitles | أتى اليوم لمكتبي حاملاً 4 سيناريوهات يريد القيام بها، ولا واحد في متناوله |
Li dez guiões esta semana e são todos horríveis. | Open Subtitles | قرأت 10 سيناريوهات هذا الأسبوع كلها بشعة |
Eu trabalhava durante o dia a fazer mudanças e de noite escrevia guiões. | Open Subtitles | كُنت أعمل ناقلاً للأثاث خلال اليوم, وأكتب سيناريوهات تجريبية فى الليل. |
Então, sabe a importância de considerar todos os cenários de possíveis ameaças. | Open Subtitles | إذن أنتِ تقدرين أهمية الأخذ في الإعتبار كل سيناريوهات الخطر المحتملة |
São cenários que eles não vivem na sua vida normal. | Open Subtitles | انها سيناريوهات. لا يمكن للمشاركين العيش في حياتهم العادية. |
Ou talvez em cenários fora da rede. | TED | أو ربما في سيناريوهات التخلي عن شبكة الكهرباء. |
Eles visualizaram uma série de cenários de horror. | TED | أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة. |
Leu os argumentos de luta livre do Bill? | Open Subtitles | هل قرأت أيا من سيناريوهات "بيل" عن المصارعة؟ |
Escrevia os argumentos do Bill? | Open Subtitles | كتبتِ سيناريوهات "بيل"؟ |
Escrevo argumentos! | Open Subtitles | بل أكتب سيناريوهات! |
Passei as últimas duas horas a imaginar várias cenas na minha cabeça, a tentar pensar numa frase inteligente para te dizer. | Open Subtitles | لقد قضيت الساعتين الأخيرتين أتخيّل سيناريوهات عديدة في رأسي، محاولاً أن أتوصّل إلى شيء حاذِق أقوله لكِ. |
Aqui é onde os nossos actores executam as cenas do jogo em roupas com captura de movimentos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يؤدي فيها ممثلونا سيناريوهات اللعبة ببذلات لاقطة للحركة. |
Não somente um futuro, mas muitos futuros possíveis, trazendo indícios desses futuros para vocês experimentarem hoje. | TED | لا أعني مستقبلاً بعينه، بل العديد من سيناريوهات المستقبل. وأحضر منها دلائل لكم، لتعيشوها اليوم |