ويكيبيديا

    "سينتقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai mudar-se
        
    • ele vai
        
    • mudado
        
    • vai mudar
        
    • se mudou
        
    • vai sair
        
    • ia mudar
        
    • vai passar
        
    Ele acabou de se divorciar e vai mudar-se para LA e eu... Open Subtitles على اي حال, لقد تطلق مؤخرا و سينتقل الى لوس انجلوس
    Mas se ele vai mudar-se de qualquer forma, não é melhor fazê-lo agora antes de irritarmos todos? Open Subtitles ولكن استمع, إذا كان سينتقل ,خارج المنزل في الآخر أليس من الأفضل أن ينتقل الآن قبل أن نغضب الجميع؟
    ele vai passar a viver contigo? Open Subtitles حسناً كيف سيكون الوضع هل سينتقل للعيش معك ؟
    Se ele vai mudar, talvez eu devesse tentar ficar com a casa dele! Open Subtitles إذا كان سينتقل فربما علي الحصول على الشقة
    Se o Big tivesse classe, ter-se-ia mudado. Cheguei primeiro. Open Subtitles اذا كان لدا بيج بعض الدروس هو سينتقل بعيدا , انا كنت هنا الاولى
    Ainda é dono do sítio e ouvi dizer que se mudou para o apartamento que fica por cima. Open Subtitles وما زال يملُك المحّل، وراجَ أنّه سينتقل إلى شقة في المبنى.
    vai sair do país. Vai para a Argentina. Open Subtitles {\pos(192,220)}،إنه سينتقل من البلد سينتقل إلى "الأرجنتين"
    - Esqueci-me que o namorado se ia mudar. Open Subtitles . لقد نسيت أن الصديق سينتقل - ! جيرى - !
    Este concurso vai determinar que vai passar de Lo Han Ho para Da Mar Ho Open Subtitles هذه المسابقه ستقرر من سينتقل من قاعة لو هان الى قاعة دارمور
    Ele vai mudar-se para um apartamento de solteiro agora que está oficialmente divorciado. Open Subtitles سيقوم ببيعه و سينتقل إلى مكان خاص بالعزاب بيما تطلق رسمياً
    Ela vai mudar-se da Florida para aqui com sua família. Open Subtitles سينتقل من فلوريدا لهنا مع عائلته
    Kitty, o amor da minha vida vai mudar-se para o outro lado do mundo. Open Subtitles -منذ حملكِ بـ"كوبر " -حب حياتي سينتقل للجانب الآخر من العالم
    Estavam casados há 50 anos. Agora, ele vai mudar-se para Phoenix. Open Subtitles دام زواجهما لخمسين عاماً، والآن سينتقل إلى (فينيكس)
    Magda, este é o Dr. Robert Leeds. vai mudar-se lá para cima. - Olá. Open Subtitles (ماغدا), هذا الطبيب (روبرت ليدز) سينتقل إلى الأعلى
    Quis dar-te uma oportunidade de dizeres adeus. ele vai ser transferido para uma outra instalação. Open Subtitles أردت أن أعطيك فرصة لتوديعه إنه سينتقل إلى مركز آخر
    Dessa maneira, ele vai para o topo da lista, vá lá! Open Subtitles بهذه الطريقة سينتقل الى أعلى اللائحة، هيا
    ele vai ficar aqui esta noite, e amanhã será transferido para o seu próprio compartimento. Open Subtitles سيبقى هنا الليله وغدا سينتقل الى جناحه الخاص
    Mandaram-me dizer ao Boyd que o dinheiro ia ser mudado. Open Subtitles أنتم أخبرتموني أن أقول لـ (بويد) أن المال سينتقل
    São só conversas. Ninguém se vai mudar ainda. Open Subtitles انها فقط محادثات لا احد سينتقل الى اي مكان بعد
    Sabes quem se mudou aqui para o lado? Por favor, não falemos delas! ... Open Subtitles تعلم من سينتقل لهنا , اليس كذلك ؟
    O Eric vai sair de casa. Open Subtitles ايرك سينتقل من هنا
    Estarias bem disposta se pensasses que a Comic-Con se ia mudar para Anaheim? Open Subtitles هل ستكون مرح إذا ظننت أن كومكون) كان سينتقل إلى (أنخان)؟ )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد