ويكيبيديا

    "سينجح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resultar
        
    • funciona
        
    • resulta
        
    • funcionará
        
    • resultado
        
    • irá funcionar
        
    • resultará
        
    • funcionaria
        
    • vai dar certo
        
    • vai conseguir
        
    • sucesso
        
    • resultaria
        
    • ia funcionar
        
    • vai correr bem
        
    • resulte
        
    e isso dá-me esperança. Não posso dizer que estas coisas vão resultar. TED الآن، لا أستطيع أن أخبركم أن أيا من هذه الأشياء سينجح
    Mas acho que isto não vai resultar. É tão artificial. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن هذا سينجح إنها مصطنعة جداً
    Lá vais tu, subornar-me com a vagina. - Tudo funciona. Open Subtitles ها أنتِ ذا، أنتِ تستغلّيني بمهبلكِ أيّاً كان سينجح
    Achas que só porque te armas em bonzinho lá no bairro e resulta, que vai resultar aqui? Open Subtitles ياللعجب، أنتَ تظن لأنكَ كنتَ مشهوراً في بلدتنا يعني أن أسلوب فتى الحارة سينجح هنا؟
    Não acho que isto funcionará com você ligado à esta máquina. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا سينجح عبر التوصيل إلى آلة
    Sei bem que não achas que a coisa entre nós vá resultar. Open Subtitles إذاً ، أعلم أنكَ لا تفكر بأنّ هذا الأمر سينجح بيننا.
    Não pediria a tua ajuda se não soubesse que iria resultar. Open Subtitles لم أكن لأطلب مساعدتك لو لم اعرف ان هذا سينجح
    A única forma de isto resultar é com uma barreira. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سينجح بها هذا الامر أحتاج جداراً
    Temos a capacidade de fazê-lo, e penso que vai resultar. TED لدينا المقدرة على فعل ذلك، و أعتقد أن الأمر سينجح.
    Passamos por muitas experiências ao longo da vida e elas dão-nos uma intuição forte sobre se uma interação vai resultar ou não. TED نحن مررنا بتجارب كثيرة في حياتنا وهذه تزودنا بحدس قوي عمّ إذا كان التفاعل سينجح أم لا.
    Podemos fazê-lo hoje, sabemos que funciona, e irá poupar-nos dinheiro imediatamente. TED يمكننا أن نفعل ذلك اليوم، نحن نعلم أنه سينجح و سيوفر لنا المال فوراً
    Não sei como funciona lá. Open Subtitles ما علاقة ذلك بالأمر؟ لا أعرف كيف سينجح الأمر معك هناك
    Isto só resulta se ambos acreditarmos que não interessa. Open Subtitles سينجح هذا لو اعتقد كل منا باْن هذا لا يهم
    Não sabemos qual funcionará. Open Subtitles نحن لا نعلم أياً من الأمراض سينجح في هذا الأمر.
    Isto vai dar resultado. É um filme. Sou um tipo bom. Open Subtitles سينجح هذا، أنا في فيلم أنا رجل صالح، يجب أن ينجح هذا
    Está tudo fragmentado, nunca tenho certeza se irá funcionar. Open Subtitles انه كله علي هيئه شظايا انا لست متأكدا ابدا اذا كان سينجح
    Isto só resultará, se deixarmos bem claro que não temos qualquer intenção de disparar sobre alguém. Open Subtitles هذا سينجح فقط أن وضحنا أن ليس لدينا نية بقتل أي أحد اليوم
    Não pensei que o holograma funcionaria, mas até agora está a correr bem. Open Subtitles لم أظن أن أمر الطيف هذا سينجح ولكنه جيد للغاية
    Você não pode sair. Tudo vai dar certo. Você tem que confiar em mim. Open Subtitles لا تستطيع الرحيل كل شىء سينجح ما عليك الا الثقه فى
    E como nos matar e destruir essa nave vai conseguir isso? Open Subtitles حَسناً، كيف سينجح هذا بقتلنا وتحطيم هذه السفينةِ ؟
    Será um sucesso proibitivo, será um programa impossível de mensurar. Open Subtitles سينجح البرنامج نجاحاً ساحقاً ولن يكون من الممكن هزيمته
    Éramos muito jovens e não resultaria. Sabes disso. Open Subtitles نحن كُنّا صغار وما كَانَ سينجح تَعْرفُ ذلك
    Mas estávamos quase lá, estava a sobrecarregar e ia funcionar. Open Subtitles ! كَانَ يَبْلغ الذروة خارجاً كَانَ سينجح
    Convencem-se de que tudo vai correr bem... Open Subtitles لقد أقنعوا أنفسهم ان كل شيء سينجح
    Não era bem quem eu tinha em mente, mas pode ser que resulte. Open Subtitles ليس بالضبط ما كنت أريده لك أظن أن هذا سينجح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد