Um Dr. Joseph Kaufman, na urologia, vai publicar um livro. | Open Subtitles | الدكتور جوزيف كوفمان في طب المسالك البولية، سينشر كتاب. |
Não. Sê simpático para o dono-da-casa. vai publicar o meu livro. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
Sofro sexo medíocre com a assistente de um editor para descobrir quem vai publicar o teu livro, e é assim que me agradeces? | Open Subtitles | .. أقمت علاقة مع مساعدة مُحرر الصحيفة ،لأعلم من سينشر كتابك وهذهِ الهديّة لِتُكافئني بِها؟ |
A primeira equipa irá largar o patógeno na região. | Open Subtitles | سينشر الفريقُ الأوّل العاملَ المرضيّ في المنطقة المباشرة |
O que significa que só irá difundir a cassete após a execução. | Open Subtitles | لذا هو سينشر الشريط الكامل فقط بعد الإعدام |
Sabem a especulação sobre o livro que está para ser publicado por um escritor anónimo? | Open Subtitles | حسنٌ ، سمعتم عن كل التوقعات حول الكتاب الذي سينشر بواسطة كاتب مجهول؟ |
Ela tem agora essa coisa incrível acontecendo na sua vida, com esse livro a ser publicado, e eu não posso partilhar isso com ela. | Open Subtitles | لديها هذ الشيء المميز في حياتها الآن مع هذا الكتاب الذي سينشر ولا أستطيع مشاركتها به |
Mas quando aquela trampa sair na Sports Illustrated, o Andy vai ser impossível de aturar. | Open Subtitles | وعندما سينشر هذا المقال السخيف في سبورتس الاسترايتد سيصبح آندي لا يطاق |
Se vai sair no jornal, então tenho 60 anos. | Open Subtitles | إذا كان الأمر سينشر في الصحف فأنا في الـ60 |
Investiguei melhor o vosso, Dr. Joseph Kaufman da UCLA, e parece que afinal, vai publicar o seu trabalho, irá chamar-se "O Homem e o Sexo." | Open Subtitles | لقد قمت بالمزيد من التقصّي، في تاريخ الدكتور جوزيف كوفمان في جامعة كاليفورنيا, واتضح أنّه سينشر عمله، شيء ما يسمّى: |
vai publicar a história quer consiga os factos ou não. | Open Subtitles | سينشر مقالته سواءً حصل على كل الحقائق أم لا. حسناً هل ستتحدث معه؟ |
Alguém vai publicar o teu livro. | Open Subtitles | و أحدهم سينشر كتابك |
- vai publicar no mês que vem. | Open Subtitles | سينشر البحث الشهر القادم |
Ele vai publicar as minhas cartas? | Open Subtitles | هل سينشر رسائلي؟ |
Achas que o Cuevas vai publicar isto? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ (غوفاس) سينشر هذا على الجريدة؟ |
Knopf vai publicar o meu conto. | Open Subtitles | -ف"كانوف" سينشر قصتي |
Quem sair do hotel irá disseminar a doença. | Open Subtitles | أى شخص يغادر هذا الفندق سينشر هذا المرض |
Detalhes surpreendentes irão ser revelados num controverso livro prestes a ser publicado com o título "O Homem e o Sexo." | Open Subtitles | والتفاصيل المفاجئة التي سيتم الكشف عنها في الكتاب المثير للجدل الذي سينشر قريباً بعنوان: |
Tu tens um livro que vai ser publicado. O teu pai deve estar extasiado. | Open Subtitles | لديك كتاب سينشر لابد أن والدك سعيد |
Mal posso esperar por Domingo, quando, finalmente, finalmente, a vossa fraqueza vai ser exposta para todo o mundo ver. | Open Subtitles | يا رجل, لا أستطيع الإنتظار حتى يوم الأحد أخيراً أخيراً ضعفك سينشر أمام كل العالم ليراه, صحيح ؟ |
Na realidade vai sair outro artigo amanhã. | Open Subtitles | في الحقيقة سينشر مقال آخر غداً |