Tarde de mais para voltar ao vaivém! A estação vai explodir! | Open Subtitles | لقد تأخرت جداْ , عد إلى المكوك هذا الشىء سينفجر |
Mas hoje não tenho tempo, a minha cabeça vai explodir. | Open Subtitles | لقد حجزت للتو موعداً عند الطبيب لأن رأسي سينفجر |
Digamos que uma bomba vai explodir, terias sexo connosco? | Open Subtitles | اى قنبلة او اى شئ سينفجر اذا مارستى معنا |
Após ter desenrolado o fio, abra-o, ligue-o ao cronómetro, acerte-o e, depois, ele explode. | Open Subtitles | فيما بعد، بعدما تبسط السلك ستوصله وتثبته في المؤقت، ثم اضبطه وبعدئذ سينفجر |
O bebé está bem. Vamos sair daqui, isto vai rebentar tudo. | Open Subtitles | الطفل فى أمان لنخرج من هنا ، المكان سينفجر |
Daqui 129 anos, uma estrela explodirá... e ameaçará destruir a galáxia. | Open Subtitles | بعد 129 عامًا من الآن، سينفجر نجم وسيهدد المجرة بالفناء |
O homem é doido. Não dá ouvidos à Polícia e o gás vai explodir. | Open Subtitles | هذا الرجل معتوه، إنه لا يستمع للشرطة، وذلك الغاز سينفجر |
Mas se a malformação parece que vai explodir, operamos, certo? | Open Subtitles | , لكن لو كان التجمع الدموي سينفجر سنعالجه , صحيح؟ |
Senão, fica... a acumular-se na minha cabeça, até que parece que o meu cérebro vai explodir. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هو فقط فهو ينمو فى رأسى ، حتى اننى اشعر ان عقلى سينفجر |
Bom, hoje não faremos muito porque trabalhei demasiado e sinto que a minha cabeça vai explodir. | Open Subtitles | حسنا اليوم سوف ندرس لقد مر يوم عصيب واشعر ان راسى سينفجر |
Este lugar vai explodir. Temos que achar uma saída. | Open Subtitles | هذا المكان اللعين سينفجر يجب ان نخرج من هنا |
Ele disse que temos de a trocar, porque vai explodir. | Open Subtitles | لقد قال أنه يتوجب علينا إستبداله لأنه سينفجر |
Não sei, dói-me tudo. A cabeça parece que vai explodir. | Open Subtitles | لا أدري أشر بآلام بكلّ مكان أشعر بأنّ رأسي سينفجر |
Mas nesses o coração bate forte, a adrenalina está ao máximo, você só pensa que a sua cabeça vai explodir, não se ouve nada, | Open Subtitles | ولكن فى تلك الحظات وقلبك يخفق بشده وترتفع نسبة الأدرينالين وتحس كأن رأسك سينفجر ولا تستطيع سماع شيئ |
Olha, mongolóide, arranja a tua maldita arma ou a cabecinha gay do teu cãozinho gay vai explodir. | Open Subtitles | أيها المعتوه أصلح سلاحك رأس الغريب كلبك القذر سينفجر |
Eles têm toda a gente, incluíndo a Sydney. Mal abram o cofre, o C-4 explode. | Open Subtitles | عندهم كل شخص بالاضافة الى سيدنى.عندما يفتحون القبو,السى 4 سينفجر. |
Fazemos isso e toda a subcave explode também. | Open Subtitles | عندما نفعل ذلك سينفجر ذلك المكان بالكامل |
Tenho que puxar o correcto... Ou a antena explode. | Open Subtitles | لابد أن أسحب البلورة الصحيحة و إلا فالهوائي سينفجر |
Modo simples, 1310, de outra forma vai rebentar com o nosso sistema. | Open Subtitles | الطراز المنفرد , 1310 .. عدا ذلك سينفجر نظامكم لقطع |
Se isto explodir explodirá tudo o resto. | Open Subtitles | ولكن اذا انفجرت هذه الاشياء سينفجر معها كل شىء فى هذا المكان |
O nível de hidrogénio está demasiado alto. Uma bolha e o reactor rebenta. | Open Subtitles | مستوى غاز الهيدروجين عالي شرارة واحدة والمفاعل سينفجر |
Se mandássemos para lá os gémeos da radiologia, o cérebro dele explodia. | Open Subtitles | إن أرسلنا التوأم من قسم الأشعة إليه، فإن دماغه سينفجر |
Nem mesmo os D'bari sabiam que o planeta ia explodir. | Open Subtitles | حتى الديباري لم يكونوا يعلمون بإن كوكبهم كان سينفجر |
Achamos que irá explodir quando atingir uma certa profundidade, com potência suficiente para devastar Kelowna. | Open Subtitles | نعتقد بأنّه عندما يصِل إلى عمق معين، سينفجر. بالقوة الكافية لإزالة كيلونا. |
Não haverá milagre e tudo rebentará na cara deles. | Open Subtitles | وسوف لن تكون هناك معجزة وبالتالي سينفجر الموضوع كله في وجوههم |