ويكيبيديا

    "سيهتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trata
        
    • se importa
        
    • interessa
        
    • vai cuidar
        
    • vai tomar conta
        
    • se vai importar
        
    • cuidará
        
    • vai tratar
        
    • se importaria
        
    • tratará
        
    • vai querer saber
        
    • resolve
        
    • quer saber
        
    • toma conta
        
    • se importava
        
    É um amigo. Se precisares de alguma coisa ele trata. Open Subtitles إنه صديق، ثقي بي سيهتم بأي شيء تحتاجين إليه
    Vocês, seus cabrões acham que alguém se importa se vocês morrerem? Open Subtitles هل تعتقدون أيها الأوغاد أن أحداً سيهتم لو قمتم بالشكوى؟
    A quem interessa que o teu velho tenha fugido com aquela puta francesa? Open Subtitles من سيهتم بك ، طالما أن والدك العجوز هارب مع تلك الفرنسية العاهرة
    Já fiz que chegue pelo Brian Shepard. Quem é que vai cuidar de mim? Open Subtitles لقد فعلت ما يكفي من أجل براين شيبرد من سيهتم بي؟
    E estou a dizer-te isto para o teu bem. - Quem é que vai tomar conta das revistas? Open Subtitles أقول لك ذلك لأجل صالحك من سيهتم بأمر المجلة؟
    Ninguém se vai importar... porque vão estar tão espantados com a nossa descoberta, que não vai fazer diferença. Open Subtitles لا أحد سيهتم لأن الكل سينبهرون بما وجدناه لن يحدث فرقاً معهم
    Quem cuidará de mim, meu amor... meu anjo negro, quando tiveres partido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Espere pela sua vez, e a equipa das Urgências daqui vai tratar bem de si, tenho a certeza. Open Subtitles انتظري دورك و حسب وطاقم الطوارئ هنا سيهتم بكِ أنا متأكد
    Podia vir trabalhar de pijama, que ninguém se importaria. TED قالت انها يمكن ان تأتي للعمل في منامتها ولا أحد سيهتم.
    Tens razão. Ele trata disso. Tenho a certeza. Open Subtitles أنت محق، سيهتم فرانك بإيجاد الرجال الجيدين، هذا مؤكد
    Não te rales és tu, conheço um chui desonesto que me trata de tudo o que eu preciso, tudo mesmo. Open Subtitles لاتقلق من هذا أعرف شرطي قذر ممم سيهتم بي قريبا جدا
    E quem se importa se o encontram ou não? Open Subtitles ومن سيهتم اذا لم يعثر عليه أبداً؟ أنا؟
    Quem se importa se não fores a primeira rapariga na NBA? Open Subtitles من سيهتم اذا لم تكوني ابدأ اول فتاة في أل ان بي آي؟
    Não, gosto da minha música. Que interessa se não entendem? Open Subtitles لا، أحبُ الأغاني التي أكتبها، أقصد، من سيهتم إذا لم يفهمها أحد؟
    Lares que ninguém tem. Um líder que diz que vai cuidar das pessoas. Open Subtitles منازل لا احد من يملكها قائد يقول انة سيهتم بالشعب
    Posso, mas quem vai tomar conta dos meus filhos enquanto faço comida para todos? Open Subtitles أليس بإمكانك صنع المزيد؟ بالتأكيد, لكن وبينما أنا أصنع الطعام للجميع من سيهتم بأطفالي؟
    Achas que ele se vai importar quando estiveres no Tribunal e perguntarem porque tens o número pessoal da Inspectora? Open Subtitles هل تظن انه سيهتم بك وانت في المحكمة وهم يسئلونك لم انت تملك رقم المحققة؟
    Se não puder pagar ou pensa que não vai conseguir pagar vá até á sala de jantar, que o Dube cuidará disso. Open Subtitles اذا لا تستطيع أن تدفع أو تعتقد ليس بمقدورك الدّفع رجاءً إذهبْ إلى غرفة المأدبة ودوبي سيهتم بك, شكراً لك
    Ha! Bem, tenho a certeza que o stand vai tratar disto. Open Subtitles حسناً أنا متأكد من أن البائع سيهتم بهذا
    Ninguém se importaria. Open Subtitles أنت تعرف بأني بائس , لا أعتقد بأن أحداً سيهتم لأمري
    Tenho a certeza de que um juiz tratará disso. Open Subtitles أنا على يقين من أنّ قاضيكَ بإثبات صحة الوصية سيهتم بذلك الأمر
    Ninguém vai querer saber de ti além de mim, pequeno irmão. Open Subtitles ولا أي أحد سيهتم لك غيري أنا يا أخي الصغير
    Não te preocupes, o mano resolve isto. Open Subtitles لا تقلق، أخاك الكبير سيهتم بذلك.
    Ainda que o Frost tenha razão, achas que ele quer saber de ti? Open Subtitles حتى إذا كان فروست محق هل تعتقدي بأنه سيهتم بك؟
    toma conta de ti... se gostar de ti. Open Subtitles سيهتم بك طالما أنه يحبك
    Lembro-me de pensar se tivesse sido eu a condenada, ninguém se importava. Open Subtitles انظر, اعتقد اذا وجدوني مذنبة لا أحد سيهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد