Se bem te conheço, há-de ser pouco apropriada para uma senhora. | Open Subtitles | من معرفتي بك، سيكون من غير اللائق ذكرها أمام سيّدة |
E aposto que pensavas que eu era uma senhora. | Open Subtitles | وأنا التي راهنتُ أنكَ اعتقدت أني سيّدة بالكاد |
Deu à costa e uma senhora ligou à Polícia. | Open Subtitles | انجرفَت إلى الشاطئ، أبلغت سيّدة ما عن الحادث |
Na tinturaria do teu bairro chamam-me "Menina simpática". | Open Subtitles | مجفّف الملابس في حيّك يدعوني سيّدة لطيفة |
Agora não, tenho uma mulher branca solteira ansiosa pelo BeastMaster. | Open Subtitles | ليس الآن, فلديّ سيّدة بيضاء تريد شراء المايكرويف الكبير |
O que a trouxe por cá hoje, Miss Packer? | Open Subtitles | حسناً, ما الذي أتى بك اليوم يا سيّدة باكر؟ |
A Sra. Masters é outra senhora, que teve menos sorte. | Open Subtitles | السيّدة ماسترز هي سيّدة أخرى ســتريك النجـــــوم عز الظـــهر. |
Estou a receber o frio gelado ali da senhora. | Open Subtitles | لقد أصابتني القشعريرة من برودة سيّدة الثلج هناك |
Não admito palavrões na presença de uma senhora. | Open Subtitles | لكنني لن أدع أحداً يتفوه بكلام بذيء في حضور سيّدة |
Não percebo porque é que alguém quereria matar uma senhora velhota que coleccionava gatos e moedas. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا أيّ شخص يُريد قتل سيّدة عجوز تقوم بجمع القطط والعملات المعدنية |
Era uma grande senhora, a única pessoa na minha vida que me fez sentir especial. | Open Subtitles | كانت سيّدة عظيمة، الوحيدة في حياتي التي جعلتني أشعر بالتميّز. |
A senhora está no hospital, e eles só se preocupam com o dinheiro. | Open Subtitles | سيّدة في المستشفي، وكل ما يهتمون بهِ هو حد أدني |
Nós vimo-lo na TV. Ei, senhora, que se passa consigo? | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك على التلفزيون يا سيّدة ما الخطب معك؟ |
Pode tirar-me fotografias quando quiser, Menina Halliwell. | Open Subtitles | يمكنكِ التقاط صوري في أي وقت تشائين، سيّدة هاليويل |
Menina, porque é que não parte o batôm e vai dar uma volta? | Open Subtitles | يا سيّدة ، لماذا لا تمسحين حمرتك وتقبلي مؤخرتي؟ |
Parece que fomos eleitos mulher de Negócios do Ano. | Open Subtitles | يبدو أنني أصبحت سيّدة الأعمال الأولى لهذا العام |
Uma vez trabalhei com uma mulher que sofria de depressão suicida. | Open Subtitles | في إحدى المرّات تعاملت مع سيّدة كانت مُحبَطة بشكلٍ انتحاري. |
Ouça, Miss Shepherd, não há boa constrictors em Camden Town. | Open Subtitles | استمعي إليّ يا سيّدة شيبرد، لا وجود للأصلة العاصرة في مدينة كامدن |
Será que a sorte vai ser a minha dama? | Open Subtitles | هل الحظ يستطيع أن يكون سيّدة الليلة ؟ |
Não preciso de uma Madame saída de um bordel de Xangai para me dar lições. | Open Subtitles | لا أحتاج سيّدة من بيت دعارة شانغهاي لتعلّمني كيف أتصرّف |
Como se atreve a manchar a reputação duma Lady inglesa? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تلويث سمعة سيّدة بريطانية |
Não é apenas pelo sexo, Senhorita. | Open Subtitles | إنّه ليس من أجل الجنس المجانيّ، يا سيّدة. |
Mme Mallory diz que lhe basta uma colherada para saber se um chef tem o potencial para vir a ser bom. | Open Subtitles | أتعلم سيّدة (مالوري) تقول إنها تعلم من أول قضمة إذا كان الطباخ لدّيها القدرة على أن يغدو كبيراً. |
Então, a dona do bordel abre a porta e está um homem no lancil sem braços nem pernas. | Open Subtitles | إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان. |
Espero que perceba, Srta. Foster, que é bem difícil ser um brilhante orador quando se está morto na neve. | Open Subtitles | آمل أن تدركي يا سيّدة (فوستر) أنّه من الصعب أن تكون خطيبًا لامعًا |
Está atrasada, por isso vamos ter de falar enquanto andamos, Mrs. Johnson. | Open Subtitles | لقد تأخرتِ، لذلك سنناقش هذا الأمر في طريقنا يا سيّدة جونسون. |