ويكيبيديا

    "سَأَبْقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fico
        
    • vou ficar
        
    • Ficarei
        
    Eu fico aqui e ajudo-te a concentrar. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هنا، وأنا سَأُساعدُك تُركّزُ.
    Ficas no teu lado do quarto, eu fico no meu. Open Subtitles النظرة، أنت فقط إقامة على جانبِكِ الغرفةِ، وأنا سَأَبْقى على اللغمِ.
    Eu fico aqui com o Júnior e tu continua a procurar. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هناك مع جونيور وأنت تَستمرُّ بالبحث
    vou ficar em casa e encharcar-me em chocolate. Open Subtitles سَأَبْقى في البيت وخنزير خارج على الشوكولاتهِ.
    vou ficar contigo até ao fim, está bem? Open Subtitles سَأَبْقى مَعك حتى النهايةِ ذاتهاِ، موافقة؟
    Ficarei aqui até ao pôr do sol, e depois, só eu sairei daqui vivo. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هنا حتى غسقِ. وفي ذلك الوقت فقط آي .. .
    Eu fico aqui, para o teu pai não saber onde estás. Open Subtitles سَأَبْقى هنا، حتى لا يَعْرفُ والدكَ أين ذَهبتَ.
    Está bem, fico um bocado, mas depois temos que ir directos para o aeroporto. Open Subtitles حسنـاً، سَأَبْقى قليلاً، لكن سَنَذْهبُ مباشرة إلى المطارِ.
    Pode voltar para Nova York para se divertir, enquanto fico aqui e compro sua parte. Open Subtitles حَسناً، عودي إلى نيويورك، واحصلي على وقت طيب وأنا سَأَبْقى هنا وسأشتري حصتك
    Eu fico para ajudar no que puder e depois vou para aí, Open Subtitles أنا سَأَبْقى وأُساعدُ على أية حال أنا يُمْكِنُ أَنْ وبعد ذلك أَصْعدُ،
    fico mais um pouco, está bem? Open Subtitles أنا سَأَبْقى أطول نوعاً ما، حسناً؟
    Muito bem, voltas para Espanha, eu fico aqui, e ambos teremos o que procuramos! Open Subtitles حَسناً، لماذا لا تعود أنت الانُ إلى إسبانيا، وأنا سَأَبْقى هنا، وسَأَحْصل على ما أريدُ!
    Eu fico aqui com o Sr. Monk e o senhor vá até lá pedir ajuda. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هنا مَع السّيدِ Monk، وأنت تَمْضي وتَحْصلُ على مساعدة!
    Eu fico aqui contigo. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَبْقى هنا مَعك.
    Eu fico contigo. Open Subtitles أنا سَأَبْقى مَعك.
    Eu fico contigo. Open Subtitles أنا سَأَبْقى مَعك.
    Acho que vou ficar na vila. Open Subtitles أَعتقد بأنّني سَأَبْقى في البلدةِ.
    vou ficar a falar com o Tom. Open Subtitles أنا سَأَبْقى وأَتكلّمُ مع توم.
    vou ficar perto da vila e esperar. Open Subtitles أنا سَأَبْقى حول البلدةِ وإنتظرِ.
    A minha casa em Maui ainda não está pronta, por isso vou ficar na minha casa em Aspen por uns tempos. Open Subtitles حَسناً، مكاني في Maui لَيسَ مستعدَّ لحد الآن، لذا أنا سَأَبْقى في بيتِي في أسبن لa فترة قليلة.
    Mas vou ficar aqui, a fazer companhia ao Carl e à Trudy. Open Subtitles لكن سَأَبْقى هنا و... زيارة مَع كارل وترودي.
    Ficarei aqui, obrigado. Open Subtitles أنا سَأَبْقى هنا، شكراً كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد