Quando um prisioneiro deixa um correcional, ele ou ela deve ficar o macacão alaranjado. | Open Subtitles | كُلَما غادَرَ سَجين السِجن هوَ أو هيَ عليهِ أن يَلبِس بَدلَة بُرتُقاليَة |
Busmalis é um prisioneiro de sob risco que não demonstra tendências agressivas, e lhe deu ligeiramente mais liberdade da que, em retrospectiva, deveu ter tido. | Open Subtitles | بوسماليس سَجين بِمَخاطِر مُتَدَنيَّة و هوَ لَم يُظهِر أي مُيول عِدائِيَّة و لِذا أُعطيَ حُريّة أكثَر قَليلاً |
Em minha experiência, cada vez que um prisioneiro exibe genuína preocupação por outro prisioneiro, geralmente tem um motivo. | Open Subtitles | مِن خِبرَتي، في كُل مَرَّه يَقوم بِها سَجين بإظهار قَلَق حَقيقي على سَجينٍ آخَر، في العادَة يكون لهُ نِيَّة مُبيَّتَه |
Aparentemente tudo isto começou porque Sua Eminência recebeu uma carta de um prisioneiro. | Open Subtitles | حسناً، على ما يَبدو أنَ هذا الشيء كُلُه بَدَأَ لأنَ نيافَتَهُ قَد تَلَقَّى رِسالةً مِن سَجين |
Apunhalado por um sentenciado. | Open Subtitles | طُعِنَ مِن قِبَلِ سَجين |
- Sim, só ele e um sentenciado real. | Open Subtitles | - نعم، هوَ و سَجين حَقيقي فقط |
Seu pai morreu em meus braços, assassinado por um prisioneiro em 1982. | Open Subtitles | ماتَ أبوهُ بينَ يَديّ قَتَلهُ سَجين في العام 1982 |
Não estou segura de todos os detalhes, mas algo estranho ocorreu com a morte de um prisioneiro. | Open Subtitles | لَستُ واثِقَة مِنَ كُل التَفاصيل بَعد لكن هُناكَ شيءٌ مُريب حَصَل يَتَعَلَّق بِمَوتِ سَجين |