Conforme ouvi, não havia muita ordem que manter. | Open Subtitles | حسبما سَمِعت لَم يكُن هناكَ أي داعي لذلك |
ouvi uma coisa no pátio, então fui verificar. | Open Subtitles | لقَد سَمِعت صَوتاً قادِم مِن الفِنـاءِ . المجاوِر، لِذا ذَهَــبت لأتـفـقَّــده |
E então, ouvi falar deste neurologista, Eugene Lustig, e... portanto, procurei-o. | Open Subtitles | وعندها سَمِعت عن طبيب الأعصاب ...يوجين لوستيج و وبالتالي بحثت عنه حتى وجدته |
Digo-te o que ouvi. | Open Subtitles | أقولُ لكَ ما سَمِعت |
- Já ouvi falar delas. | Open Subtitles | لقد سَمِعت عنهم |
Wally, eu ouvi dizer... que és a única pessoa nesta cidade... que pode ter visto o homem que fez aquilo à tua professora de música. | Open Subtitles | (ُوالي),سَمِعت... بأنكَ الشخصُ الوَحيد في البلدة بأكمَلها الذي لَرُبَّمَا رَأى الرجلَ الذي قام بهذا لمُعلّمِة موسيقاكَ |
- Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | -هكذا سَمِعت |