Pois, quando for, seremos bons amigos. Vai ficar bem. | Open Subtitles | حَسناً، حتى تكونى كذلك , سَنَكُونُ أصدقاءَ جيدينَ وسَتَكُونىُ بخير. |
E se vencermos a próxima prova, seremos campeões. | Open Subtitles | وإذا نَرْبحُ هذا الحدثِ القادمِ، نحن سَنَكُونُ أبطالَ. |
Se isso funcionar, nós seremos capazes de copiar Kim | Open Subtitles | إذا بفعل هذا ، نحن سَنَكُونُ قادرون على نسخ كيم |
Apenas sente aí e fique bonita, e ficaremos juntas para sempre. | Open Subtitles | فقط اجْلسُي هناك وكوني جميلة، ونحن سَنَكُونُ سوية إلى الأبد. |
Quando isso acontecer, teremos total satisfação um pelo outro e é altura de eu partir. | Open Subtitles | عندما يَحْدثُ ذلك، سَنَكُونُ راضين عن بعضنا البعض و سوف يكون الوقت قد حان بالنسبة لي للمغادرة |
Já estaríamos em Boston se não andássemos às voltas no raio do Atlântico. | Open Subtitles | سَنَكُونُ في * بوسطن * الأن إذا لم نكن نَتعرّجُ في كل أنحاء * الأطلسي * الداميَ |
Sempre seremos amigos, não importa quem ganhe. | Open Subtitles | سَنَكُونُ أصدقاءَ دائماً بغض النظر عن من الذي سَيرْبحُ |
seremos sempre um só | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ مثل الواحد دائماً |
seremos ambos uns senhores, daqui a um mês. | Open Subtitles | و سَنَكُونُ كلانا رجال أغنياء لعدة أشهرِ! |
Pelo menos, seremos nossas mestras. | Open Subtitles | أخيراً، نحن سَنَكُونُ سادتَنا الخاصينَ. |
seremos perfeitos em todos os aspectos do jogo. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ مثاليون... في كُلّ سمة اللعبةِ. |
seremos irmãs e cunhadas. | Open Subtitles | سَنَكُونُ أخواتَ ونسايبِ فى نفس الوقت. |
seremos estranhos até à morte. | Open Subtitles | سَنَكُونُ غرباءَ. حتى نَموُتْ. |
ficaremos aqui toda a noite até que o consigamos fazer bem. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ خارج هنا طوال اللّيل , حتى نحن نَفْهمُ هذا الشيءِ بشكل صحيح. تَركَ. |
Este lugar está bem. Nós ficaremos bem. | Open Subtitles | هذا المكانِ بخير نحن سَنَكُونُ بخير |
"Trio de spa dá langonha a Joan." ficaremos famosas. | Open Subtitles | "يَعطي ثلاثي حمام معدني jizz إلى جوان." نحن سَنَكُونُ مشهورينَ. |
Aí, teremos a certeza. | Open Subtitles | حتماً سَيَكُونُ ما زالَ هناك. وبعدها سَنَكُونُ متأكّدينَ. |
teremos uma defesa mais forte que esta. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ قساةَ جداً بشكل دفاعي بهذا. |
Já estaríamos em Boston se não andássemos às voltas no raio do Atlântico. | Open Subtitles | سَنَكُونُ في * بوسطن * الآن إذا لم نكن نَتعرّجُ في جميع أنحاء الأطلسي الدامي |
E já vamos ter consigo. | Open Subtitles | ونحن سَنَكُونُ مَعك في وقت قصير |
E, sinceramente, eu acho que assim vamos ser todos mais felizes. | Open Subtitles | ، وبأمانة، أنا فقط أَعتقدُ نحن سَنَكُونُ كُلّ الكثير أسعد. |