ويكيبيديا

    "سُحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nuvens
        
    • arrastado
        
    • nuvem
        
    • puxou-a
        
    • sem carta
        
    • sido tirado
        
    Outras nuvens rebolavam para lá, formavam uma só nuvem, e depois separavam-se outra vez. Open Subtitles سُحب أخرى تدور بإستمرار وتلتحم بأخرى مكوّنة سحابة واحــــدة ثـم تـتـفـكّـك ثـانـيــة
    As nuvens de tempestade solar são formadas de partículas carregadas, então, a princípio elas são desviadas em torno do planeta por um campo magnético, como ondas a quebrar pela proa de um barco. Open Subtitles سُحب العواصف الشمسية تتكون من جسيمات مشحونة لذا فإنها تنحرف تلقائياً حول كوكبنا تأثراً بمجالنا المغناطيسى
    Existem nuvens negras no céu... Open Subtitles ..هنالك سُحب داكنه في السماء ..انها تبدو ليلة سوداء
    Foi arrastado por 40 estridentes demónios. Open Subtitles لقد سُحب من بين 40 شيطان يصرخون هل ذكرت الكلب الكبير الأسود
    Se foi arrastado, após isso acontecer, não haveria mais rasto de sangue? Open Subtitles إذن، لو سُحب هذا الفتى حينما قتل تواً، ألن تكون هناك مسارات أخرى للدم؟
    "Quando a porta ficou encravada enquanto tentava retirar alguns ficheiros, o Agente Gaad puxou-a repetidamente." Open Subtitles "عندما علق الباب أثناء محاولة إزالة بعض الملفات, العميل (غاد) سُحب عدة مرات."
    Aqui nada, só nuvens. Esperem, lá está. À nossa esquerda! Open Subtitles لاشيء فقط سُحب مهلاً هاهو هناك إلى اليسار
    Por isso, nas áreas ligeiramente mais densas, a gravidade começa a compactar as nuvens de átomos de hidrogénio e hélio. TED إذاً، حيث كان لدينا مناطقٌ تزيد كثافتها بمقدارٍ طفيف، تبدأ (قوى) الجاذبية برَصِّ سُحب ذرّات الهيدروجين و الهيليوم.
    nuvens baixas e nevoeiro intenso o que impedirá a circulação aérea. " Open Subtitles سُحب منخفضة و ضباب سيوقف كل الطائرات
    Marte, com a sua ténue atmosfera de dióxido de carbono, e Vénus, sufocado por nuvens de ácido sulfúrico. Open Subtitles المريخ" بجوّه الخانق" ثاني أكسيد الكاربون و"الزهرة" المخنوقة في سُحب حامض الكبريتيك
    Mas não havia nuvens e anjos a tocar harpa como no final dos episódios de Os Três Patetas. Open Subtitles لكنها لم تقتصر على سُحب وملائكةيعزفونعلىالقيثارات.. كما في العديد من حلقات "البخلاء الثلاثة" القصيرة
    nuvens dos espíritos... aberto... contra a vontade dos deuses... Open Subtitles سُحب الأرواح تفتح ضد إرادة الآلهه
    Já ouviste falar de nuvens de palvaras? Open Subtitles أسمعتِ قط عن سُحب الكلمات ؟
    -Está falando comigo sobre... Sobre nuvens de palavras? Open Subtitles أتحدثني عن سُحب الكلام ؟
    vinha com as nuvens do céu. Open Subtitles قادم مع سُحب السماء
    Se foi arrastado, após isso acontecer, não haveria mais rasto de sangue? Open Subtitles إذن، لو سُحب هذا الفتى حينما قتل تواً، ألن تكون هناك مسارات أخرى للدم؟
    O Timo Padia foi morto aqui, foi arrastado lá para fora e, depois, largado na pista de dança. Open Subtitles تيمو باديا كان قد قتل هنا سُحب للخارج ثم القى على ارضية الرقص
    Depois caiu e foi arrastado. Podia ouvi-lo a gritar e a implorar. Open Subtitles ثم سقط، سُحب بعيدا كان يصرخ ويتوسل
    É uma nuvem piroclástica. Open Subtitles انها سُحب بركانية
    O Agente Gaad puxou-a repetidamente." Open Subtitles العميل (غاد) سُحب عدة مرات."
    Não interessa se és polícia, são 11 pontos na tua carta. Ficas sem carta. Open Subtitles شرطي أو غيرشرطي 11 نقطة على رخصتك, سُحب
    É como se o mundo me tivesse sido tirado de debaixo dos pés. Open Subtitles إنه كما و لو أنّ العالم سُحب من تحت أقدامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد