ويكيبيديا

    "شئٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma coisa
        
    • coisa que
        
    • Tudo
        
    alguma coisa neste lugar que não está a contar-me? Open Subtitles أهناكَ أي شئٍ بشأن هذا المكان انتِ لاتخبرينني إياه؟
    Não quero que penses que tens de fazer alguma coisa esta noite. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعتقدي بأنّكِ مُجبرة على فعل شئٍ هذه الليلة
    Não, pois ela estaria ocupada realmente a fazer alguma coisa. Open Subtitles لا, لأنَّها ستكونُ مشغولةٌ في الواقعِ بفعلِ شئٍ ما
    Eu acho que isto pode ser a melhor coisa que já aconteceu à nossa família. Podemos fazer as nossas horas, estaremos juntos mais, Open Subtitles اعتقد ان هذا قد يكون أفضل شئٍ يحدث لعائلتنا على الإطلاق ،يمكننا عيش حياتنا و نكون متواجدين مع بعضنا لفترةٍ أطول
    Ferramentas motorizadas, extintores, qualquer coisa que possa congelar precisa de ser protegido. Open Subtitles يجبُ أن نحمي الأدواتُ الآليّة والمعداتُ وأيَُّ شئٍ آخرَ قابلٌ للتجمد
    - Tu és Tudo. Tudo o que queres ser és tu. Open Subtitles كل شئٍ تودين أن تصبحين عليه هو ما أنت عليه
    Esses olhos afiados vêem mais alguma coisa do que eu deva saber? Open Subtitles هل من شئٍ آخرَ تراهُ هاتانِ العينانِ الحادتان, يجدرُ بي معرفتُه؟
    Se ele disser alguma coisa será a primeira a saber. Open Subtitles إن أدلى لنا بأيِّ شئٍ فستكوني أولَّ من يعلم
    Vão deixar-nos à espera um bocado. - Mais alguma coisa? Open Subtitles من الممكن أن يطول الإنتظار, هل من شئٍ آخر؟
    É o que ele disse. Belo plano. Mais alguma coisa? Open Subtitles مثلما قال، خطةٌ جيدة، هل من شئٍ آخر ؟
    Não sei se existe alguma coisa que eu possa fazer. Open Subtitles و لا اعرف إن كان هناك أي شئٍ يمكنني فعله
    alguma coisa parece estranha? Open Subtitles هل يبدو أي شئٍ غريباً؟ أي شئٍ مفقوداً؟ أجل
    Não podia viver sem ela. Tinha de fazer alguma coisa. Open Subtitles لم أستطع العيش من دونها كان عليّ فعلُ شئٍ ما
    Imagina alguém que quisesse fazer alguma coisa assim com a sua filha? Open Subtitles سيدي ، هل يمكنكَ التفكير بأي أحدٍ كانَ ليرغب بفعل شئٍ كهذا بإبنتكَ؟
    Porque, se não, acontece alguma coisa e você é o primeiro a ser atingido. Open Subtitles لأنهُ إذا لم تكن كذلك أي شئٍ يحدث فأنتَ اول من سيموت
    Definitivamente vou matar alguma coisa, como um urso, um puma, talvez um tigre. Open Subtitles أنا حتماً سأقوم بقتل شئٍ ما مثل أسدٍ جبلي وربما نمر
    Quero falar contigo sobre uma coisa que está a deixar-me muito nervosa. Open Subtitles كنت أود أن أتحدث معك حيال شئٍ يجعلني متوترة جداً
    Quero falar contigo sobre uma coisa que está a deixar-me muito nervosa. Open Subtitles كنت أود أن أتحدث معك حيال شئٍ يجعلني متوترة جداً
    Vai mesmo guardar ressentimentos por uma coisa que fiz no liceu? Open Subtitles هل مازلتِ ستستمرينَ في حقدكِ عليَ بسببِ شئٍ فعلتهُ في المدرسة العليا؟
    Disseste que era suposto o feitiço fazê-la esquecer Tudo o que ela viu na casa do lago. Open Subtitles لقد قلت ان التعويذة يفترض ان تجعلها تنسى فقط كل شئٍ رأتهُ في منزل البحيرة
    Tem de lhe contar Tudo que se lembra deste lugar. Open Subtitles عليكِ أن تخبريها كل شئٍ تتذكرينهُ بشأن هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد