algo assim pode ajudar, mas talvez apenas por um momento. | Open Subtitles | شئ كهذا قد يهوّن الأمر ربما لبرهة قصيرة فحسب. |
RB: Não. Suponho que, se tiver problemas a arranjar uma reserva num restaurante ou algo assim, aí pode valer a pena usar. | TED | ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه. |
Ter algo assim e não o partilhar com ninguém. | Open Subtitles | انا تمتلك شئ كهذا تحتاج من يشاركك التمتع بة |
Para provar uma coisa destas é necessária investigação médica. | Open Subtitles | لإثبات شئ كهذا أنت تحتاج لأبحاث طبية جديدة |
Com uma coisa dessas, preferia vinho branco. | Open Subtitles | مع شئ كهذا سأتناول نبيذاً أبيض.. أعتقد.. |
Alguns ficam assustados com a ideia de ficarem sozinhos num local onde aconteceu uma coisa assim. | Open Subtitles | بوضوح.. فإن بعض الناس يحاولون تجنب الإقامه فى مكان حدث فيه شئ كهذا |
Juraste que me matavas se eu fizesse tal coisa. | Open Subtitles | أقسمت بأنك ستقتلنى إذا أنا فعلت شئ كهذا |
Ele disse que nunca despejou nada, nunca fez nada disso, nunca viu ninguém a fazê-lo. | Open Subtitles | قال أنه لم يدفن أى شئ لم يفعل شئ كهذا أبداً و لم يرى أى أحد يفعل هذا |
Só que vocês todos falam de dança como se fosse engenharia nuclear ou algo assim. | Open Subtitles | أنتم جميعا تتكلمون عن الرقص كأنه علم الصواريخ أو شئ كهذا |
Se vêm roubar uma casa, não deixam algo assim para trás. | Open Subtitles | اذا جئت لنهب مكان ما، لا يمكِنُك أن تترك شئ كهذا خلفك |
Nós perdemos uma grande conta, e eu não posso deixar que algo assim aconteça de novo. | Open Subtitles | لقد خسرنا عميل كبير ولا يمكننني ترك شئ كهذا يحدثهنامجددا,ليس الآن. |
Conheceram-se, tipo, nalgum supermercado ou algo assim, totalmente aleatório. | Open Subtitles | لقد تقابلوا في متجر للبقاله او شئ كهذا |
E lembro que tinha a sua própria agência de detetives. algo assim. | Open Subtitles | و أظنك كنت تدير مكتب تحريات خاص أو شئ كهذا |
algo assim. | Open Subtitles | نعم شئ كهذا أنا أعمل في مجال تأمين الأشخاص |
Não acredito que foste capaz de fazer uma coisa destas na nossa casa, na nossa cama. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أمكنك فعل شئ كهذا في منزلنا, وفي سريرنا. |
Ao acontecer uma coisa destas, isso abana as fundações de tudo em que acreditas. | Open Subtitles | عندما يحدث شئ كهذا فإنه يزعزع أساس كل ما تؤمن به. |
Não percebo como pode ter acontecido uma coisa destas. | Open Subtitles | لا اعرف كيف من الممكن ان شئ كهذا يحدث |
Preocupa-me, porque se achas normal uma coisa dessas, | Open Subtitles | و هذا يقلقني، لأنه إمكانك أن تتجاوز عن شئ كهذا |
- Não chegámos mesmo a ver, mas ouvimos, e uma coisa dessas muda-nos. | Open Subtitles | في الحقيقة لم نره لكن سمعناه و شئ كهذا يغيرك |
Como pode uma coisa dessas crescer num lugar sem luz do sol? | Open Subtitles | كيف ينمو شئ كهذا في مكان لا يوجد فيه ضوء شمس ؟ |
Cruzei-me com ele. Uma coisa assim deve tê-Io chateado. | Open Subtitles | لقد تخطينا بعض الصعاب معاً شئ كهذا كان لابد ان يقضى عليه |
Não queremos brincar com tal coisa. De maneira nenhuma. | Open Subtitles | لا نريد أن نعبث مع شئ كهذا مطلقاً |
Nunca tinha estado com duas ao mesmo tempo, nem numa orgia ou nada disso! | Open Subtitles | لقد أخطأت خطأ كبيرا ، لم أحظى بممارسة الجنس الثلاثى من قبل أو أى شئ كهذا |
algo parecido com isto aconteceu em Santa Cruz, no ano passado, a cidade ficou coberta de gaivotas. | Open Subtitles | شئ كهذا قد حدث بسانتا روز العام الماضي لقد غطت المدينه تماما بواسطة الطيور البحريه |