ويكيبيديا

    "شئ هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada aqui
        
    • coisa aqui
        
    • aqui nada
        
    • algo aqui
        
    Não tem nada aqui, além de fotos desfocadas de idiotas. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا سوى صور مشوشة لبعض الحمقى
    - Floribunda. Eu também as cultivo. - Não acharão nada aqui. Open Subtitles هذه الزهرة انا ازرعها بنفسى انت لن تجد اى شئ هنا
    Alguma coisa aqui dentro que possa passar por after-shave? Open Subtitles أيوجد أيّ شئ هنا ينفع ما بعد الحلاقة
    Alguma coisa aqui tinha de funcionar com pilhas. Open Subtitles كانت تتمتع بالصحه يوجد شئ هنا كان يعمل بالبطاريه
    E aqui nada mudou durante milhões de anos, permitindo a acumulação inalterada de meteoritos. Open Subtitles ولم يتغير شئ هنا لملايين السنوات، مما يسمح للنيازك أن تتجمع دون تغييرها.
    Não há aqui nada que seja vosso, a não ser que estejam aqui para comprar. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا يخصك الا اذا اتيت هنا لتشتريها
    algo aqui que precise de ser investigado? Open Subtitles و هل هناك شئ هنا يتطلب التحقيق ؟
    Não há nada aqui, que vala um quarto de um milhão de dólares. Open Subtitles بالتأكيد لا شئ هنا يساوى ربع مليون دولار
    Mas era crueldade, não bondade que o mantinha calado. nada aqui lhe pertence. Open Subtitles لكن قسوته وليس لطفه هو ماأبقاه شخصاً صامتاً لا يوجد شئ هنا ينتمي لك
    Estivemos aqui por tempo suficiente. Não há nada aqui que nos seja útil. Open Subtitles لقد بقينا هنا بما فيه الكفاية ليس هناك شئ هنا له أى فائدة لنا
    Olha, eu tenho a certeza que eles estavam aqui, mas, olha, agora não há nada aqui! Open Subtitles أنظري، أنا متأكد أنهم كانوا هنا لكن أنظري، لا يوجد شئ هنا الآن
    Não temos nada aqui neste momento, mas deveremos ter uma vaga no final do ano ou algo assim. Open Subtitles حسنا، نحن ليس لدينا . أيّ شئ هنا الآن ولكن ربما نحن لدينا خط وظيفة . في نهاية السنة أو شيء ما
    Um homem com o seu intelecto consegue fazer qualquer coisa aqui na Cidade Prometida. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى
    Eu telefono-te se alguma coisa aqui mudar. Open Subtitles أعلمني إذا بدأ أن يتذكير، سأتصل بك إذا تغير أي شئ هنا
    Sabes, tenho a certeza que podemos fazer alguma coisa aqui. Tenho a certeza. Open Subtitles أنا متأكد إنه بأمكاننا فعل شئ هنا
    Foi-te oferecida uma coisa aqui, e tu não a queres. Open Subtitles لقد عرض عليك شئ هنا و قدرفضته.
    Cozinhamos alguma coisa aqui, ou vamos comer fora? Open Subtitles هل نقوم بطهى شئ هنا أو نذهب للخارج؟
    Estamos nas coordenadas exactas de onde veio o pedido, mas não há aqui nada. Open Subtitles نحن فى الاحداثيات المضبوطة اين الاشارة المخفضة المنشأه , لكن لا يوجد شئ هنا
    - Não está aqui nada. - Uma suave brisa. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا النسيم رائع هنا
    - Não há aqui nada. - Há sempre alguma coisa. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا - دائماً يوجد شئ -
    Encontramos algo aqui. Open Subtitles نحن على وشك اكتشاف شئ هنا حسناً... لا تفعل ذلك بي
    algo aqui. Open Subtitles يوجد شئ هنا أنت , أعطه شيا يشربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد