As lesões na cabeça são muito comuns em crianças que sofrem maus-tratos físicos. | Open Subtitles | شائعة جدا عند الأطفال الذين تساء معاملتهم جسديا |
Pneumococos são muito comuns entre os sem-abrigo. | Open Subtitles | المكورة الرئوية شائعة جدا ضمن السكان المشردين |
Foi investido muito trabalho, a nível dos efeitos especiais, que eram muito comuns. | Open Subtitles | وهناك الكثير من العمل ذهب إلى أنه على المؤثرات الخاصة على المستوى التي كانت شائعة جدا. |
É uma lâmina muito comum. | Open Subtitles | لتقطيع أوصال الضحية. نعم، هذا شفرة شائعة جدا. |
Deve ser muito comum por cá. | Open Subtitles | انها غالبا شائعة جدا هنا |
Infelizmente, essas pás são muito comuns, essa pista não nos leva a lugar nenhum. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الحافة المربعة للمعاول شائعة جدا لذلك ذلك الدليل لن يأخذنا الى أي مكان |
No final do Cretáceo, rebanhos de herbívoros com chifre são muito comuns e atraem muitos predadores. | Open Subtitles | -التوروصور- الضخمة كانت قطعان هذا الضخم النباتي شائعة جدا في العصر الطباشيري المتأخر وتجتذب الكثير من الحيوانات المفترسة |
E embora os monóculos fossem muito comuns na década de 1880, em 1912, quando "Downton Abbey" decorre, a classe alta já usava óculos, devido aos avanços da optometria, que permitia melhorar as refrações. | Open Subtitles | وبينما كانت النظارات المفردة شائعة جدا في 1880s، في عام 1912، عندما أخذ داونتن أبي مكان، وارتدى الرجال من الطبقة العليا نظارات بسبب التقدم في البصريات، |
É uma condição muito comum. | Open Subtitles | هي حالة شائعة جدا. |
Esse é muito comum. | Open Subtitles | حسنا، أنها شائعة جدا |