a tua filha mutilada, teu filho exilado mudo e pálido perante esta visão. | Open Subtitles | وابنتك المشوّهة هنا وابنك الآخر المنفي يقف شاحبًا من هول هذا المنظر وقد جفت دماؤه |
Ele era pálido, tinha sobrancelhas espessas e estava a sorrir. | Open Subtitles | كتن شاحبًا وحواجبه كثة. وكانَ يبتسم، |
- A sério, estás um pouco pálido. | Open Subtitles | حقًّا، إنّك تبدو شاحبًا قليلًا. |
Parece um pouco pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا بعض الشيء. |
Estás bem? Pareces um pouco pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا بعض الشيء |
Continua muito pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا إلى حد ما |
Porquê este ar pálido e a transpirar? | Open Subtitles | لماذا أبدو شاحبًا ومتعرقًا؟ |
Meu querido, ficaste tão pálido. | Open Subtitles | أصبح لونك شاحبًا يا حبيبي لا تبالي! |
Parece que estás um bocado pálido. | Open Subtitles | فتبدو شاحبًا نوعًا ما. |
Pareces pálido... até mesmo para ti. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا... حتّى أنت. |
Não fiques tão pálido, Molly. | Open Subtitles | (لا تبدو شاحبًا هكذا (مولي |
Estás pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا. |