| a tua filha mutilada, teu filho exilado mudo e pálido perante esta visão. | Open Subtitles | وابنتك المشوّهة هنا وابنك الآخر المنفي يقف شاحبًا من هول هذا المنظر وقد جفت دماؤه |
| Ele era pálido, tinha sobrancelhas espessas e estava a sorrir. | Open Subtitles | كتن شاحبًا وحواجبه كثة. وكانَ يبتسم، |
| - A sério, estás um pouco pálido. | Open Subtitles | حقًّا، إنّك تبدو شاحبًا قليلًا. |
| Parece um pouco pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا بعض الشيء. |
| Estás bem? Pareces um pouco pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا بعض الشيء |
| Continua muito pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا إلى حد ما |
| Porquê este ar pálido e a transpirar? | Open Subtitles | لماذا أبدو شاحبًا ومتعرقًا؟ |
| Meu querido, ficaste tão pálido. | Open Subtitles | أصبح لونك شاحبًا يا حبيبي لا تبالي! |
| Parece que estás um bocado pálido. | Open Subtitles | فتبدو شاحبًا نوعًا ما. |
| Pareces pálido... até mesmo para ti. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا... حتّى أنت. |
| Não fiques tão pálido, Molly. | Open Subtitles | (لا تبدو شاحبًا هكذا (مولي |
| Estás pálido. | Open Subtitles | تبدو شاحبًا. |