ويكيبيديا

    "شارعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quarteirões
        
    • ruas
        
    • blocos
        
    Eu via esse ninho de pássaros a dois quarteirões de distância. Open Subtitles أتمزح؟ أستطيع اكتشاف عش الطيور هذا من على بعد شارعين.
    Preciso de não ter de andar dois quarteirões para comprar um café. Open Subtitles أحتاج لفنجان قهوة من غير الضروري أن أمشي شارعين لأحصل عليها
    Veio de uma oficina que fica a dois quarteirões. Open Subtitles أتى من ورشة تصليح سيارات على بعد شارعين.
    E também fica entre duas ruas paralelas que não têm nenhuma ligação em centenas de metros. TED وأيضا بين شارعين متوازيين غير موزودة بأي طريقة اتصال لمئات الأمتار.
    Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue. Open Subtitles لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف.
    Dois quarteirões à frente, olho para o troco e faltavam 50 cêntimos. Open Subtitles وبعد شارعين أنظر إلى الفكة التي أعطانيها، وينقصني قطعتان.
    - Este idiota está a bloquear-me. - São só dois quarteirões, vamos correr. Open Subtitles هذا الغبي يحجزني بالداخل إنه مجرد شارعين ، لنركض
    Tem quatro corpos, a dois quarteirões de distância entre eles, e nem consegue começar a unir os malditos pontinhos. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ لديك 4 جثث تفصل بين كل واحدة منها شارعين ولا تستطيع حتى أن تبدأ بربط النقاط
    Há uma entrada para a auto-estrada a dois quarteirões daqui. Open Subtitles هناك خط خدمة على الطريق السريع يبعد حوالي شارعين ..
    Nem conseguias chegar de casa até à escola a dois quarteirões de distância. Open Subtitles لكنك لم تجدي حتى طريق المنزل عن المدرسة .يبعد شارعين
    - O metro fica a dois quarteirões. Open Subtitles نفق القطار علي بعد شارعين من هنا صحيح, نعم.
    Há uma garagem debaixo do edifício. Depois de 2 quarteirões, à sua direita. Open Subtitles هناك مرآب سيارات تحت البناية بعد شارعين أمامك
    Parece loucura, mas acho que a levou para o Liceu Mayford, a dois quarteirões daqui. Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو جنونيا لكنني أظن انه أخذها الى مدرسة مايفورد الثانوية على بعد شارعين من هنا
    Há uma estação de serviço uns quarteirões abaixo e mais nada. Open Subtitles هناك محطة وقود على بعد شارعين لكن هذا كل شيء تقريبا
    Dois quarteirões a leste e o alvo foi o jipe da Kate? Open Subtitles على بعد شارعين شرقا ويستهدفون سيارة كايت
    A alguns quarteirões daqui. Open Subtitles انها على بعد شارعين من هنا ممكن ان نتمشى
    Veja, a dois quarteirões há um autocarro que me leva a casa! Open Subtitles انظر ، هناك حافلة يمكن أن تقلني لمنزلي على بعد شارعين!
    Estacionei o carro a duas ruas de distância e regressei a pé. Open Subtitles ، أوقفت سيارتي بعد شارعين وعدت إلى المنزل
    Consigo localizá-lo a três quilómetros de Londres. Às vezes entre duas ruas. Open Subtitles أستطيع أن أحدد أماكنهم ضمن دائرة ميلين في لندن وأحيانا ضمن دائرة شارعين
    Há uma rua principal à frente, no lado este, um beco e duas ruas pequenas a norte e a sul, aqui. Open Subtitles هناك شارع رئيسي بالأمام عند الجانب الشرقي زقاق و شارعين أصغر منه في الشمال و الجنوب من هنا
    A patrulha apanhou-o a dois blocos de distância. Só fala búlgaro. Estamos à espera de um intérprete. Open Subtitles دورية أخذته على بعد شارعين إنه يتحدث البلغارية وننتظر المترجم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد