ويكيبيديا

    "شارعِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Rua
        
    • Street
        
    Antes disso, deixe-me ver, eu morei na Rua Grant, 12. Open Subtitles قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت.
    O número 22 fazia parte da antiga linha da Rua Clay. Open Subtitles رقم 22 اعتاد ان يكون على خَطّ شارعِ كلاي.
    Tivemos um lindo apartamento na Rua Hamilton. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا شُقَّة جميلة فوق على شارعِ هاملتن هناك.
    Estamos a interrogar um alfarrabista da Hudson Street. Open Subtitles نحن نستجوب بعض الرجال الذين يسمون ناش التاجر الأثري على شارعِ هادسون
    Como lhe confirmarão todos os antiquários da Hudson Street. Open Subtitles تاجر أثري على شارعِ هادسون يمكن أَن أخبرك ذلك
    Aliás, não andes na Jane Street. Open Subtitles في الحقيقة، أنت قَدْ تُريدُ البَقاء بعيداً عن شارعِ جين.
    Que tal quando vamos à Rua de Pessoas, mas todo o vietnamita toma todos os trabalhos. Open Subtitles ماذا عَنْ عندما نَذْهبُ إلى شارعِ الناسَ، لكن كُلّ الفيتناميون يَأْخذونَ كُلّ الوظائف.
    Então, porquê matar um profeta de Rua velho e louco? Open Subtitles لماذا إذن يَقْتلُ a واعظ شارعِ كبير السنِ مجنونِ؟
    Começava a chover e o vento começar a tornar-se num temporal quando Tom voltava para casa pela Rua do Olmo. Open Subtitles بَدأَ المطر في الهطول و الريح قد أَصْبَحتْ عاصفة رتيبة. عندما تجول توم الى البيت من خلال شارعِ الدردار.
    E na Rua do Olmo a segunda ninhada dos pequenos esquilos de Dogville corriam por entre as pernas das crianças e adultos, procurando em vão pelos olmos não existentes da Rua do Olmo. Open Subtitles وفي شارعِ الدردارِ،حيث تنطلق مجموعة ثانية من سناجيب دوجفي ما بين قاي الأطفال و الكبار أيضاً
    Enquanto Grace dirigia-se à silenciosa assembleia na paróquia da Rua do Olmo a primeira das primeiras rajadas de neve envolveram a aldeia. Open Subtitles بينما غرايس تعالج هذا التجمع الصامت في الكنيسه في شارعِ الدردارِ. أوّل العواصف الثلجية الخريفية المبكّرة غطت البلدةَ.
    Megan, essa pequena fraternidade na Rua Brook se tornou uma grande inconveniência para nós, ok? Open Subtitles مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ إنتهى على شارعِ الساقيةِ أَصْبَحَ تماماً إزعاجَ لنا، موافقة؟
    Ele tinha mais uma entrega na Rua Vinton. Open Subtitles كان عنده تسليم اكثر من واحد على شارعِ فينتون
    Leve-as à central de camionagem, Rua Dunn às 20:00. Open Subtitles اجلبهم الى إلى شارعِ دون محطة الحافلات الساعة 8
    E segundo, sim, claro, eu uso linguagem de Rua com os recrutas. Open Subtitles وثانية، نعم، متأكّدة، أَستعملُ كلام شارعِ مَع المتدربين.
    - Na noite em que ela morreu, vocês os dois iam a um evento de caridade no Pavilhão Baker Street. Open Subtitles ماذا يَجْمعُ؟ - الليل ماتتْ، الإثنان منك كُنْتَ ذاهِباً إلى a حفلة جمع تبرعات في سُرادقِ شارعِ بيكر.
    Está bem, então, pelo poder que me foi conferido pelo muito amargo velho Pakistani que trabalha no tribunal em Lafayette Street, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles حسنا، إذا، بالقوة التي أعطيت من قبل الرجل الباكستاني كبير السن الذي يعمل أسفل في دار عدل على شارعِ لافياتي،
    Watson, ao chegar a Londres dirija-se logo a Baker Street e fiquem lá até que nos encontremos novamente. Open Subtitles (واطسون) عندما تصل إلى "لندن" أوصل صديقنا مباشرة إلى شارعِ "بيكر" وإبق معه حتى آراك مجدداً
    Meus pais compraram uma casa em Elm Street. Open Subtitles أبوي إشتروا بيتاً في شارعِ إي إل إم
    Temos um 211 no número 302 da Caroline Street. Open Subtitles عِنْدَنا 211 في 302 شارعِ كارولين.
    Vi isto no Hill Street Blues. Open Subtitles رَأيتُ هذا على كآبةِ شارعِ التَلِّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد