O seu marido, Ibn Casimir, participou em ambos os assaltos. | Open Subtitles | و زوجك (ابن كازمير) قد شارك في كلا السرقتين |
O nosso Guardião participou em uma série de atrocidades durante a guerra, incluindo o Yosemite Massacre, onde 98 humanos e 112 Votan civis foram abatidos. | Open Subtitles | مسؤول الأمن شارك في العديد من الأعمالالوحشيةفي زمنالحرب، )بمافيذلكمذبحة(يوسيميتي، حيث 98 بشري و 112 فوتانز مدنيين |
Nesse ano, participou num concurso nacional de arrombamento de cofres. | Open Subtitles | لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه. |
Nesse ano, participou num concurso nacional de arrombamento de cofres. | Open Subtitles | لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه. |
- Sabia que ele esteve na guerra do Golfo? | Open Subtitles | -أتعرفين أنه شارك في حرب الخليج؟ |
Também esteve envolvido em quatro brigas. | Open Subtitles | كما أنه شارك في أربع معارك ثم ؟ |
Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات |
Mas, eu... acho que estamos a falar de um filho mais velho, que participou num estudo psicológico em 1982. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبحث عن إبن أكبر الذي شارك في دراسة نفسيّة عام 1982م ؟ |
Uma sondagem Kaiser recente concluiu que, desde as últimas eleições presidenciais em 2016, um em cinco americanos desfilou ou participou num protesto e o problema número um foi os direitos das mulheres. | TED | أفاد استطلاع حديث لمنظمة كايسر أنه منذ انتخاباتنا الرئاسية الأخيرة في 20016، خرج واحد من كل خمسة أمريكيين في مسيرة أو شارك في مظاهرة، وكانت القضية الأولى بشأن حقوق المرأة. |
Ele já esteve na UFC. Lembrámo-nos dele. | Open Subtitles | شارك في بطولة القتال المطلق. |
Diz aqui que ele esteve na Guerra do Vietname e que adora cozinhar. | Open Subtitles | مكتوب هنا, أنه شارك في حرب (فيتنام), ويحب الطهي. |
3 anos atrás ele foi envolvido em um plano para vender um simbionte capturado com os elementos da "A Verdade", operando junto com o NID. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات، شارك في مؤامرة لبيع "سيمبيوت" لعناصر من منظمة الـ ((تراست)) التي تعمل ضمن الـ ((ان أي دي)) |
Estás a dizer que o Allen estava envolvido em Chicago, ou ele está a dizer que eu estava? | Open Subtitles | أنتِ تقولين أن (ألين) شارك في حادثة "شيكاغو" أم قال أنني أنا المتورط؟ |
Será que ele participou na sua própria transformação? | Open Subtitles | -هل هو شارك في تحوله ؟ |