"شارك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • participou em
        
    • participou num
        
    • esteve na
        
    • envolvido em
        
    • participou na
        
    O seu marido, Ibn Casimir, participou em ambos os assaltos. Open Subtitles و زوجك (ابن كازمير) قد شارك في كلا السرقتين
    O nosso Guardião participou em uma série de atrocidades durante a guerra, incluindo o Yosemite Massacre, onde 98 humanos e 112 Votan civis foram abatidos. Open Subtitles مسؤول الأمن شارك في العديد من الأعمالالوحشيةفي زمنالحرب، )بمافيذلكمذبحة(يوسيميتي، حيث 98 بشري و 112 فوتانز مدنيين
    Nesse ano, participou num concurso nacional de arrombamento de cofres. Open Subtitles لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه.
    Nesse ano, participou num concurso nacional de arrombamento de cofres. Open Subtitles لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه.
    - Sabia que ele esteve na guerra do Golfo? Open Subtitles -أتعرفين أنه شارك في حرب الخليج؟
    Também esteve envolvido em quatro brigas. Open Subtitles كما أنه شارك في أربع معارك ثم ؟
    Eu acho que o meu filho, que serviu 3 anos nos paraquedistas, participou na conquista de Nablus pelo menos umas duas ou três vezes. Open Subtitles أعتقد أن ابني الذي خدم لمدة ثلاث سنوات في قوات المظليين شارك في اجتياج نابلس على الأقل مرتين أو ثلاث مرات
    Mas, eu... acho que estamos a falar de um filho mais velho, que participou num estudo psicológico em 1982. Open Subtitles أعتقد أننا نبحث عن إبن أكبر الذي شارك في دراسة نفسيّة عام 1982م ؟
    Uma sondagem Kaiser recente concluiu que, desde as últimas eleições presidenciais em 2016, um em cinco americanos desfilou ou participou num protesto e o problema número um foi os direitos das mulheres. TED أفاد استطلاع حديث لمنظمة كايسر أنه منذ انتخاباتنا الرئاسية الأخيرة في 20016، خرج واحد من كل خمسة أمريكيين في مسيرة أو شارك في مظاهرة، وكانت القضية الأولى بشأن حقوق المرأة.
    Ele já esteve na UFC. Lembrámo-nos dele. Open Subtitles شارك في بطولة القتال المطلق.
    Diz aqui que ele esteve na Guerra do Vietname e que adora cozinhar. Open Subtitles مكتوب هنا, أنه شارك في حرب (فيتنام), ويحب الطهي.
    3 anos atrás ele foi envolvido em um plano para vender um simbionte capturado com os elementos da "A Verdade", operando junto com o NID. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات، شارك في مؤامرة لبيع "سيمبيوت" لعناصر من منظمة الـ ((تراست)) التي تعمل ضمن الـ ((ان أي دي))
    Estás a dizer que o Allen estava envolvido em Chicago, ou ele está a dizer que eu estava? Open Subtitles أنتِ تقولين أن (ألين) شارك في حادثة "شيكاغو" أم قال أنني أنا المتورط؟
    Será que ele participou na sua própria transformação? Open Subtitles -هل هو شارك في تحوله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more