Gostaria de ser jovem para fazer pelo nosso país o que vocês fazem. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت أكثر شباباً حتى أقدم لبلادي ما تقدمونه أنتم |
Ela até está a ficar mais jovem. | Open Subtitles | للرحلة الطويلة كلها. إنها تبدو أكثر شباباً في الحقيقة. |
Com um pouco de esforço, podia ter arranjado alguém mais jovem e sensual. | Open Subtitles | مع القليل من الجهد، كان بمقدروك الحصول على أحد أكثر شباباً وأكثر إثارة |
Gostava que nos tivéssemos conhecido quando éramos mais novos. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا تقابلنا عندما كنا أكثر شباباً |
Isso foi antes da guerra. Éramos mais novos. | Open Subtitles | كان ذلك ممكنا قبل الحرب عندما كنا شباباً. |
O sangue não está a fazê-la rejuvenescer. | Open Subtitles | الدم لا يجعلك اكثر شباباً |
Sou uma melhor e mais jovem versão de ti, por isso, põe-te no caralho, velhote. | Open Subtitles | أنا نسخة أفضل و اكثر شباباً منك لذا إغرب عني, ايها العجوز |
Temos um produto distinto da concorrência, que te convida a ser jovem. | Open Subtitles | لدينا منتج وجديد للمنافسة انه يدعوك بأن تصبح شباباً |
Eu era jovem. Éramos todos. | Open Subtitles | جميعنا نتخذ خيارات كنت شاباً وكنا جميعاً شباباً |
Constrói novos caminhos, mantém-te jovem. | Open Subtitles | إعتماد طرق جديدة في الحياة يبقيك شباباً. |
O país precisa de um homem mais jovem, mais dinâmico. | Open Subtitles | البلاد بحاجة إلى رجل أكثر شباباً وحيوية. |
A mais jovem sócia na empresa de advocacia. | Open Subtitles | أكثر الشركاء شباباً في شركة المحاماة التي تعمل فيها |
- Ah, para ser jovem novamente. Facilmente feito. | Open Subtitles | . أن تعود شباباً مرةً آخرى - . بكل سهولة - |
Levei o meu corpo a achar-se mais jovem. | Open Subtitles | سأقوم بخداع جسمي ليظن بأنه أكثر شباباً |
Acho que é mais jovem que você, também. | Open Subtitles | أتعلم أعتقد أنه أكثر شباباً منك. |
Éramos suficientemente novos para pensar em ter filhos. | Open Subtitles | لقد كنا شباباً لنعود بالذاكرة لتلك الأيام ونفكر بشأن الأطفال. |
Não sei o que fazer. Fodo homens mais novos. Não quero carros desportivos. | Open Subtitles | أجهل ماذا أفعل، عاشرت شباباً صغار، لا أريد سيارات رياضية |
O vosso pai e eu costumávamos dançar a toda a hora, quando éramos novos. | Open Subtitles | أنا ووالدكم إعتدنا بأن نرقص طوال الوقت عندما كنا شباباً |
Éramos muito novos. novos para ser avós. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد كنا شباباً شباب حتى نكون أجداد |
Se ainda forem novos e saudáveis, e se as mulheres ainda puderem engravidar, eles pagam mais. | Open Subtitles | إذا كانوا شباباً وبصحة جيدة وإذا المرأة مازال بإمكانها الإنجاب |
Rapunzel, não vou rejuvenescer aqui. | Open Subtitles | . يا (رابانزيل) ، أنا لا أزيد شباباً هنا في الاسفل |
Bem, então pode vender alguma terra, contratar homens jovens, e pagar-lhes menos. | Open Subtitles | حسناً تستطيعين ان تبيعي بعض الاراضي تستأجري شباباً وتدفعي لهم أقل |