"شباباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • jovem
        
    • novos
        
    • rejuvenescer
        
    • jovens
        
    Gostaria de ser jovem para fazer pelo nosso país o que vocês fazem. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت أكثر شباباً حتى أقدم لبلادي ما تقدمونه أنتم
    Ela até está a ficar mais jovem. Open Subtitles للرحلة الطويلة كلها. إنها تبدو أكثر شباباً في الحقيقة.
    Com um pouco de esforço, podia ter arranjado alguém mais jovem e sensual. Open Subtitles مع القليل من الجهد، كان بمقدروك الحصول على أحد أكثر شباباً وأكثر إثارة
    Gostava que nos tivéssemos conhecido quando éramos mais novos. Open Subtitles أتمنى لو أننا تقابلنا عندما كنا أكثر شباباً
    Isso foi antes da guerra. Éramos mais novos. Open Subtitles كان ذلك ممكنا قبل الحرب عندما كنا شباباً.
    O sangue não está a fazê-la rejuvenescer. Open Subtitles الدم لا يجعلك اكثر شباباً
    Sou uma melhor e mais jovem versão de ti, por isso, põe-te no caralho, velhote. Open Subtitles أنا نسخة أفضل و اكثر شباباً منك لذا إغرب عني, ايها العجوز
    Temos um produto distinto da concorrência, que te convida a ser jovem. Open Subtitles لدينا منتج وجديد للمنافسة انه يدعوك بأن تصبح شباباً
    Eu era jovem. Éramos todos. Open Subtitles جميعنا نتخذ خيارات كنت شاباً وكنا جميعاً شباباً
    Constrói novos caminhos, mantém-te jovem. Open Subtitles إعتماد طرق جديدة في الحياة يبقيك شباباً.
    O país precisa de um homem mais jovem, mais dinâmico. Open Subtitles البلاد بحاجة إلى رجل أكثر شباباً وحيوية.
    A mais jovem sócia na empresa de advocacia. Open Subtitles أكثر الشركاء شباباً في شركة المحاماة التي تعمل فيها
    - Ah, para ser jovem novamente. Facilmente feito. Open Subtitles . أن تعود شباباً مرةً آخرى - . بكل سهولة -
    Levei o meu corpo a achar-se mais jovem. Open Subtitles سأقوم بخداع جسمي ليظن بأنه أكثر شباباً
    Acho que é mais jovem que você, também. Open Subtitles أتعلم أعتقد أنه أكثر شباباً منك.
    Éramos suficientemente novos para pensar em ter filhos. Open Subtitles لقد كنا شباباً لنعود بالذاكرة لتلك الأيام ونفكر بشأن الأطفال.
    Não sei o que fazer. Fodo homens mais novos. Não quero carros desportivos. Open Subtitles أجهل ماذا أفعل، عاشرت شباباً صغار، لا أريد سيارات رياضية
    O vosso pai e eu costumávamos dançar a toda a hora, quando éramos novos. Open Subtitles أنا ووالدكم إعتدنا بأن نرقص طوال الوقت عندما كنا شباباً
    Éramos muito novos. novos para ser avós. Open Subtitles كما تعلم، لقد كنا شباباً شباب حتى نكون أجداد
    Se ainda forem novos e saudáveis, e se as mulheres ainda puderem engravidar, eles pagam mais. Open Subtitles إذا كانوا شباباً وبصحة جيدة وإذا المرأة مازال بإمكانها الإنجاب
    Rapunzel, não vou rejuvenescer aqui. Open Subtitles . يا (رابانزيل) ، أنا لا أزيد شباباً هنا في الاسفل
    Bem, então pode vender alguma terra, contratar homens jovens, e pagar-lhes menos. Open Subtitles حسناً تستطيعين ان تبيعي بعض الاراضي تستأجري شباباً وتدفعي لهم أقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus