Os cassetetes foram inúteis e aquelas lâminas rasgaram as nossas redes como papel. | Open Subtitles | العصي كانت عديمة الفائدة وتلك الأنصال مزقت شباكنا كالورق |
Isso vai levar o peixe directamente para as nossas redes. | Open Subtitles | هذا سيقود السمك ليطفو للأعلي ونحو شباكنا |
E por todo o lado os seus espiões furam as nossas redes. | Open Subtitles | و في كل مكان جواسيسه يتسللون عبر شباكنا |
Já tinham passado mais de doze dias depois do São Lourenço, quando apanhámos o animal mais estranho de quantos vi. | Open Subtitles | كنانبحرفي نهر"سانت لوران" لمدة 12 يوم عندما أمسكنا في شباكنا أغرب حيوان |
Já tinham passado mais de doze dias depois do São Lourenço, quando apanhámos o animal mais estranho de quantos vi. | Open Subtitles | كنانبحرفي نهر"سانت لوران" لمدة 12 يوم عندما أمسكنا في شباكنا أغرب حيوان |
Vamos lá, pessoal! Vamos pegar nas nossas redes e pescar peixes Yum-yum! | Open Subtitles | تعالو يا رجال، فلنأخذ شباكنا ونذهب لصيد بعض سمك الـ(يام يام) |