ويكيبيديا

    "شبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cria
        
    • filhote
        
    • Shabal
        
    • Chappel
        
    • lobo
        
    • leão
        
    • crias
        
    Quando as mães ficam famintas não conseguem alimentar e cuidar mais do que uma cria mas esta mãe tinha leite mais do que suficiente para cuidar de duas. Open Subtitles عندما تجوع الأمهات،تُصبح نحيفة أكثر لأنها تُرضع أكثر من شبل واحد لكن لهذه الأم حليب يكفي لإرضاع شبلين
    cria macho, cria fêmea, nenhuma das duas tem muita gordura para energia e isolamento. Open Subtitles ولد شبل و بنت شبلة لا هذا ولا ذاك حصل على الدهن الكافي من أجل الطاقة والتدفئة
    Adoptou um filhote de leão, alimentou-o com carne crua e ficou chocado quando ele cresceu a gostar de sangue. Open Subtitles قمت بتبني شبل أسد، قمت بإطعامه لحم نييء وتصنعت الصدمة حين أصبح لديه رغبة في تذوق الدماء
    Esta reunião iria decidir o futuro do filhote de homem. Open Subtitles وكان هذا الاجتماع ليغير مستقبل شبل الانسان بكامله
    Assim, antes de ser capturada a Morales estava trabalhando numa possível... ligação entre o nosso Christo e este homem, Abdul Shabal. Open Subtitles قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل"
    Chappel, pegue no leme. Open Subtitles شبل.
    Foi a vossa cria de lobo que chamou os lobos voadores para atacar! Open Subtitles ومن الذئب شبل بك الذي دعا تحلق الذئاب هجوم T0
    crias saudáveis e gordas sobrevivem ao Inverno do Árctico. Open Subtitles شبل صحّي سمين فقط سَيَنْجو من الشتاءِ القطبيِ.
    Mas, se ela tem mesmo uma cria, não se deverá ausentar por muito tempo. Open Subtitles ولكن لو أن لديها شبل بالداخل فلن تغيب طويلاً
    A fêmea terá uma única cria e será ela a única a cuidar dela. Open Subtitles الأنثى سوف تلد شبل وحيد وتربّيه لوحدها.
    Estava a pensar... na primavera... gostava de capturar uma cria para estudar. Open Subtitles أنا أفكر في الربيع أود أن التقاط شبل
    Ela só tem uma cria, a Mara, de seis meses. Open Subtitles لديها شبل واحد فحسب (مارا) ذات الست شهور
    A cria macho afasta-se. Open Subtitles شبل ولد يبتعد عن أمه
    O filhote de homem já não pode viver com a alcateia. Open Subtitles وهو أن شبل الانسان لن يبقى مع المجموعة أكثر من هذا
    Sempre pronto a explorar as possibilidades infinitas que estão à espera de um filhote com um espírito inquieto. Open Subtitles دائما على استعداد لاستكشاف امكانيات لا نهاية لها والتي تكمن في شبل ذو روحٍ متَّقدة.
    Um pequeno filhote que cresce e se torna um grande felino. Open Subtitles شبل صغير يكبر لكي يصير أشبه بأحد القطط الكبيرة
    O Abdul Shabal é o terrorista tetcheno... que está associado com o massacre na escola de Bezlan. Open Subtitles "أبو شبل" إرهابي شيشاني متورط بمذبحة مدرسة بيسلان
    Agora, a ligação de Christo com o Abdul Shabal é um pouco difusa, mas... se esta era a pista que Morales estava seguindo, pode ser a razão dela ter sido raptada. Open Subtitles الرابط بين "كريستو" و "أبو شبل" مازالت غير واضح لكن لو أنها صحيحه فلعلها سبب إختطاف "موراليس" -أيها القائد
    - Mr. Chappel. Open Subtitles السيد شبل.
    Chappel! Chappel! Open Subtitles شبل!
    "Será que os homens são assim", disse a mãe lobo. Open Subtitles 'هل هذا شبل إنسان؟
    Fazer sexo oral numa mulher era como aninhar-se de boca aberta num leão bebé. Open Subtitles اتذكر عندما كنت أداعبهم بالأسفل كان الأمر مثل مصارعة شبل اسد بفمي
    São escrementos das crias. Open Subtitles وفضلات شبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد