Sir Charles e o Fantasma são a mesma pessoa. | Open Subtitles | لماذا ؟ سير تشارلز و الشبح هما شخصاً واحداً. |
Sim, mas se formos verdadeiramente a mesma pessoa, devo conseguir alcançar os dela. | Open Subtitles | أجل ، لكن لو كنا حقاً شخصاً واحداً و متماثل |
De maneira nenhuma só uma pessoa fez isto tudo. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون فعل كل هذا شخصاً واحداً فحسب |
Em 2016, com o "Brexit", que me lembre, só uma pessoa perdeu a vida, um membro do parlamento foi morto por um extremista. | TED | في عام 2016، مع خروج بريطانيا من الأتحاد الأوروبي كما أذكر لأن شخصاً واحداً فقد حياته، حيث قتل رجل شرطة بواسطة بعض المتطرفين. |
Encontra-me uma pessoa que não goste de caxemira! É muito cara! | Open Subtitles | هات لي شخصاً واحداً لا يحب الكشمير، إنه باهظ الثمن |
Se apenas uma pessoa tivesse parado e perdido o tempo para olhar para o tipo, para ouvi-lo, para se aperceber do que estava de mal com ele, talvez não tivesse acontecido. | Open Subtitles | لو أن شخصاً واحداً فقط توقف وأمضى الوقت في النظر للرجل واستمع له، واكتشف ما هي علّته |
Se prejudicar a companhia se impedir uma única pessoa que seja de comprar bilhete eu tenho de resolver a questão. | Open Subtitles | إن ضر الإستوديو، إن منع شخصاً واحداً من شراء تذكرة علي إصلاح ذلك تلك وظيفتي |
A Polícia crê que a mesma pessoa MÉDICA DESAPARECIDA está por trás do "site" Hamptons Exposed e da invasão ao consultório da Dra. Banks. | Open Subtitles | تعتقد الشرطة الآن أن شخصاً واحداً هو الذي وراء الموقع الفاضح |
Seria muito mais fácil se eles fossem a mesma pessoa. | Open Subtitles | لكان الأمر أسهل لو كانا شخصاً واحداً. |
Quem sabe, talvez seja a mesma pessoa. | Open Subtitles | من يعلم ، ربما يكون شخصاً واحداً. |
só uma pessoa no programa sabia do seu segredo. | Open Subtitles | فقط شخصاً واحداً فى العرض علم بسرك |
só uma pessoa. | TED | فقط شخصاً واحداً. |
Os registos da prisão informam que só uma pessoa visitou o Paulson na prisão. | Open Subtitles | سجلات السجن تُبين أن شخصاً واحداً زار (بولسون) في السجن. |
- Talvez só uma pessoa. | Open Subtitles | ربما شخصاً واحداً. |
Era agradável que estivesse lá, pelo menos, uma pessoa, que não estivesse armada. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لو وجدت هناك شخصاً واحداً على الاقل لا يحمل السلاح |
Com um dia tão ruim, só podia pensar em uma pessoa que tivesse tido um pior. | Open Subtitles | مع ان يومي سيء الا انني كنت اظن ان شخصاً واحداً كان يومه اسوأ من ذلك |
Sabes, se pudesse encontrar apenas uma pessoa, tornava válido tudo em que ele acreditava. | Open Subtitles | , أتعلمين , إن إستطعت أن أجد شخصاً واحداً لكي يُصدق على هذا |
Conheço apenas uma pessoa que se atreve a bater na minha porta após um ano e meio de silêncio para me perguntar se quero ter sexo. | Open Subtitles | أعرف شخصاً واحداً .. يجرأعلىدقّ الباب. بعد مضي سنة ونصف من الصمت لتسأل إن كنت أرغب في ممارسة الجنس |
Lia reportagens, estatísticas, e sabia quão comum era o abuso sexual, mas não conseguia nomear uma única pessoa que já tivesse falado sobre uma experiência semelhante. | TED | كنت أقرأ تقارير الأخبار والإحصائيات وعرفت كم كانت الاعتداءات الجنسية شائعة ومع ذلك لم أقدر فعلاً أن أسمي شخصاً واحداً سمعته يتحدث علناً عن تجربة من هذا النوع سابقاً. |
Não consegui encontrar uma única pessoa que tivesse algo de mau a dizer sobre eles. | Open Subtitles | لا تجد شخصاً واحداً يقول عنهم كلمة سيئة |