ويكيبيديا

    "شخصًا آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra pessoa
        
    • mais alguém
        
    • noutra pessoa
        
    • outro homem
        
    Por mais de 20 anos, este tipo foi outra pessoa. Open Subtitles ،لأكثر من عشرين سنة كان هذا الرجل شخصًا آخر
    Nunca conheci outra pessoa que use toneladas de cafeína para acalmar-se. Open Subtitles لم أقابل شخصًا آخر يسرف في تناول الكافين ليهدئ أعصابه
    Ele sugeriu que amamos porque os nossos desejos levam-nos a acreditar que outra pessoa nos faz felizes, mas estamos tristemente enganados. TED وارتأى أننا نحب لأن رغباتنا تقودنا إلى الاعتقاد بأن هناك شخصًا آخر سيجعلنا سعداء، ولكننا مخطئون بشدة.
    A minha equipa estudou os arquivos, e encontrámo-lo. Fizemos o resto da investigação e descobrimos que outra pessoa praticara o crime. TED فتش فريقي في الملف ووجدناها، وأكملنا بقية التحقيق، واكتشفنا أن شخصًا آخر ارتكب الجريمة.
    Deve haver mais alguém que possas convidar. Open Subtitles حسنا، لابد أن هناك شخصًا آخر تستطيع سؤاله.
    Quando flutuo, ao voltar à superfície, imagino que me transformo noutra pessoa. Open Subtitles عندما أطفو إلى السطح، أتخيّل أنّي أُصبح شخصًا آخر.
    Nate Archibald a aprender que não se reconhece o que é bom, até o perdermos e termos encontrado outra pessoa. Open Subtitles أنت لا تقدر قيمة الشيء إلا بعد ذهابه وحاول أن تجد شخصًا آخر
    Anda a receber correspondência na casa de outra pessoa. Open Subtitles أقصد أنّ أغراضًا كانت تُرسَل إلى منزل شخصًا آخر
    Não posso imaginar como é difícil para ti, indicares outra pessoa para ocupar o lugar dele no Conselho da Cidade. Open Subtitles لا أستطيع حتى تصوّر صعوبة أن تجدين شخصًا آخر ليكونفيمحلهفيالمجلس.
    Eu disse-lhe que se não vir algum progresso real, íremos arranjar outra pessoa para terminar o trabalho. Open Subtitles أخبرته أنّي إذا لمْ أرَ تقدّمًا فعليًّا، سنحضر شخصًا آخر لإنهاء العمل.
    Porque não informa, outra pessoa? Open Subtitles لمَ لا يرسل شخصًا آخر المعلومات إليها بدلًا عنكِ؟
    Que ias terminar a relação porque eu me ia embora e tinhas conhecido outra pessoa. Open Subtitles أنكِ تُنهين العلاقة لأنني كنت مسافرًا ولأنكِ قابلتِ شخصًا آخر
    Tenho a certeza de que enviarão outra pessoa para resolvê-lo. Open Subtitles أنا واثقة أنهم سيُرسلون شخصًا آخر ليُصلح الأمر
    Acho que a Sra. Marin já encontrou outra pessoa. Está bem. - Danças o "two-step"? Open Subtitles لكن السيدة مارين بالفعل وجدت شخصًا آخر هل تعرف كيف تقوم بالرقصة من خطوتين ؟
    Eu adoraria ter outro filho, mas amo tanto os cinco que temos que não posso imaginar tirar mais tempo deles para dar a outra pessoa. Open Subtitles ولكني احب الخمسة الذين لدينا لدرجة أنني لا أتخيل أن أخذ الكثير من وقتي بعيدًا عنهم لإعطائه شخصًا آخر.
    Sim, quando as coisas ficaram mesmo péssimas entre nós, comecei a sair com outra pessoa. Open Subtitles أجل. عندما آلت الأمور بيننا إلى كونها يائسةٌ جدًّا، بدأتُ أواعد شخصًا آخر.
    Se outra rapariga for violada porque eu não disse nada ou porque qualquer outra pessoa não diz nada... Open Subtitles لو تم اغتصاب فتاة أخرى لأنني لم أقل شيئًا أو لأن شخصًا آخر لم يقل شيئا...
    Tem piada, tire o xadrez, e tinha jurado que estava a descrever outra pessoa. Open Subtitles مضحك، لولا الشطرنج لأقسمت أنك تصف شخصًا آخر
    A comida é muito esquisita... Céus! Eu pergunto a outra pessoa. Open Subtitles الطعام غريب حقًا يا ويلي، سأسأل شخصًا آخر
    Estás a falar com mais alguém enquanto conversamos? Open Subtitles أتحدّثين شخصًا آخر بينما تحدّثينني؟
    Durante três anos, tentei salvar a minha cidade, mas, para salvar a minha irmã, tive que me tornar noutra pessoa, tive que me tornar, noutra coisa. Open Subtitles "عملت لـ 3 سنوات على إنقاذ مدينتي" "أما لإنقاذ أختي، تحتّم غدوّي شخصًا آخر" "تحتّم غدوّي كيانًا آخر"
    E lá está outro homem. Eles se parecem muito, com o homem que matou o teu pai. Open Subtitles وهناك شخصًا آخر يشبه الرّجل الذي قتل أباكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد