Pelo menos agora estás a sangrar, como uma pessoa normal. | Open Subtitles | على الأقل كنت ستنزف الآن مثل أي شخص عادي |
Porque não podes ser uma pessoa normal e odiar apenas? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تكون شخص عادي والكراهية فقط؟ |
Nada. É bom ver um rosto normal, porque sou uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا أبدا, أنا أحب رؤية الوجوه العادية .لأني شخص عادي |
Uma rapariga destas nunca se apaixona por um tipo normal. | Open Subtitles | فتاة بهذا الجمال لا يمكن أن تحب شخص عادي |
Admito, podia parecer isso para um leigo. | Open Subtitles | موافقٌ عليها، من الممكن أن لا يلحظها شخص عادي |
Só uma ampola poria um homem normal no hospital. | Open Subtitles | قارورة واحدة قد تدخل أي شخص عادي للمستشفى. |
Nenhum. Mas temo que faça mal a uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا يوجد تاثير ولكنني اشعر انه سياذي الي درجة خطيرة اي شخص عادي يتعرض له |
Ele que me processe e enriqueça como uma pessoa normal. | Open Subtitles | دعه يقاضيني, سيصبح غنيا مثل أي شخص عادي . |
Finalmente, uma pessoa normal! Aposto que éramos amigas. | Open Subtitles | و أخيراً , شخص عادي أراهن أننا كنا صديقتين |
Em relação a qualquer pessoa normal você tem super-poderes. | Open Subtitles | و بالنسبة لأي شخص عادي فإن لديك قوى خارقة |
Não gosto de ser uma pessoa normal. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لا أرى ماهو الشيء الرائع كونك شخص عادي |
Até hoje nunca pensei nisso, mas se calhar ser uma pessoa normal é uma porcaria. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً في ذلك حتى الآن لكن ربما كونك شخص عادي هو غباء |
Repara, sou apenas uma pessoa normal como tu, mas que é paga para fazer sexo. | Open Subtitles | إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله |
Jay Leno... ele é uma pessoa normal de Boston. | Open Subtitles | و ايضا جاي لينو انه مجرد شخص عادي من بوسطن |
E a arma? Nenhuma pessoa normal poderia fazer aquilo. | Open Subtitles | والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك |
Antes de conhecer a sua irmã, era um tipo normal que vendia telemóveis. | Open Subtitles | قبلما أقابل أختك ،كنت شخص عادي يبيع أجهزة الاستدعاء و الهواتف الخلوية |
Sou um tipo normal, igual a todos vós. | Open Subtitles | أنا فقط شخص عادي لا أكثر أو أقل تميزاً , من أي منكم |
Eu queria mostrar-lhe que não é assim tão mau viver como um tipo normal. | Open Subtitles | لذا أردت أن أُريك ليس من السيء العيش مثل شخص عادي |
Termo leigo para pares de base que não contenham informação genética viável. | Open Subtitles | أي شخص عادي يُدرك أنها تعني أزواج القواعد التي لا تحتوي على معلومات وراثية حيوية |
Isto é um mal-entendido. Eu sou apenas um tipo comum. | Open Subtitles | .إسمع، إنه سوء فهم .إنني مجرد شخص عادي ومنتظم |
Sou um homem normal como você com 10.000 vezes mais dinheiro, inteligência e gosto. | Open Subtitles | -انا شخص عادي نفسك لكن يحب الشهرة والمال |