A Mia disse-me que tinha conhecido Alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? | Open Subtitles | حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف |
Se ele suspeitasse que Alguém na organização estivesse contra ele, essa pessoa desaparecia. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك شك أن شخص ما فى منظمته يعمل ضده كان سيختفى |
Alguém na sua equipa tem de ser disciplinado, Ms. Valdes. Mr. | Open Subtitles | شخص ما فى فريقك يحتاج إلى جلسة إستماع تأديبية ، سيدة فالديز |
- Deve haver alguém no mundo! | Open Subtitles | ربما هناك شخص ما فى مكان ما فى الحقيقة , يا مولاى |
Jovens inocentes que lutavam pelo nosso país... para que alguém no governo possa fazer dinheiro! | Open Subtitles | طيارون شباب يحاربون لأجل بلدنا، قتلوا من أجل أن يجنى المال شخص ما فى الحكومة |
Um da Unidade. | Open Subtitles | شخص ما فى وحدتك ؟ |
Se eu tivesse Alguém na minha vida uma pequena filha talvez creio que a minha vida teria outra vez sentido. | Open Subtitles | لو كان لدى شخص ما فى حياتى... ربما لو كانت إبنة صغيرة... ... |
Alguém na água. | Open Subtitles | هناك شخص ما فى الماء |
Quando eu falo com alguém, no fim, há um desses. | Open Subtitles | حين اتكلم مع شخص ما فى النهايه هناك واحده مثلها |
Perguntei-me por que é que alguém, no meio de nada, com poucas canetas e tinta, se repetia assim. | Open Subtitles | فبدات اتسائل لماذا يبدأ شخص ما فى مكان مهجور معة كمية محدودة من الورق والحبر بتكرار نفسه بهذا الشكل ؟ |
Então alguém no bar chamou os polícias. | Open Subtitles | مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة |
E acontece, que estamos procurando por alguém no momento. | Open Subtitles | و قد صادف... أننا نبحث عن شخص ما فى هذه المرحلة. |
- Há alguém no carro ali fora. | Open Subtitles | هُناك شخص ما فى هذه السيارة بالخارج |
Então, encontrou alguém no clube que o fez mudar de ideias. | Open Subtitles | من الواضح أن (ديفيد)، قابل شخص ما فى النادي و غير رأيه فى القدوم |
Um da Unidade. | Open Subtitles | شخص ما فى وحدتك ؟ _ |