"شخص ما فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém na
        
    • alguém no
        
    • Um da
        
    A Mia disse-me que tinha conhecido Alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? Open Subtitles حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف
    Se ele suspeitasse que Alguém na organização estivesse contra ele, essa pessoa desaparecia. Open Subtitles حتى لو كان هناك شك أن شخص ما فى منظمته يعمل ضده كان سيختفى
    Alguém na sua equipa tem de ser disciplinado, Ms. Valdes. Mr. Open Subtitles شخص ما فى فريقك يحتاج إلى جلسة إستماع تأديبية ، سيدة فالديز
    - Deve haver alguém no mundo! Open Subtitles ربما هناك شخص ما فى مكان ما فى الحقيقة , يا مولاى
    Jovens inocentes que lutavam pelo nosso país... para que alguém no governo possa fazer dinheiro! Open Subtitles طيارون شباب يحاربون لأجل بلدنا، قتلوا من أجل أن يجنى المال شخص ما فى الحكومة
    Um da Unidade. Open Subtitles شخص ما فى وحدتك ؟
    Se eu tivesse Alguém na minha vida uma pequena filha talvez creio que a minha vida teria outra vez sentido. Open Subtitles لو كان لدى شخص ما فى حياتى... ربما لو كانت إبنة صغيرة... ...
    Alguém na água. Open Subtitles هناك شخص ما فى الماء
    Quando eu falo com alguém, no fim, há um desses. Open Subtitles حين اتكلم مع شخص ما فى النهايه هناك واحده مثلها
    Perguntei-me por que é que alguém, no meio de nada, com poucas canetas e tinta, se repetia assim. Open Subtitles فبدات اتسائل لماذا يبدأ شخص ما فى مكان مهجور معة كمية محدودة من الورق والحبر بتكرار نفسه بهذا الشكل ؟
    Então alguém no bar chamou os polícias. Open Subtitles مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة
    E acontece, que estamos procurando por alguém no momento. Open Subtitles و قد صادف... أننا نبحث عن شخص ما فى هذه المرحلة.
    - Há alguém no carro ali fora. Open Subtitles هُناك شخص ما فى هذه السيارة بالخارج
    Então, encontrou alguém no clube que o fez mudar de ideias. Open Subtitles من الواضح أن (ديفيد)، قابل شخص ما فى النادي و غير رأيه فى القدوم
    Um da Unidade. Open Subtitles شخص ما فى وحدتك ؟ _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more